ويكيبيديا

    "عن بعثة مراقبي اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des NATIONS
        
    • sur la Mission d'observation des
        
    des NATIONS UNIES EN EL SALVADOR UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    des NATIONS UNIES EN EL SALVADOR UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    des NATIONS UNIES EN EL SALVADOR UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Je suis également très heureuse de la présence parmi nous de Mme Raymonde Martineau, qui représente la Mission d'observation des NATIONS Unies en Afrique du Sud (MONUAS). UN ويسرني أيضا أن أرى ممثلة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وهي اﻵنسة ريموند مارتينو.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des NATIONS Unies en Angola UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    des NATIONS UNIES EN EL SALVADOR UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    des NATIONS UNIES EN EL SALVADOR UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Officier responsable de la Mission d'observation des NATIONS Unies en Angola (MONUA) et autres membres de la Mission UN الموظف المسؤول عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأعضاء البعثة
    des NATIONS UNIES EN ANGOLA (MONUA) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    des NATIONS UNIES EN ANGOLA (MONUA) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    des NATIONS UNIES EN ANGOLA (MONUA) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    des NATIONS UNIES À PREVLAKA UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا
    des NATIONS UNIES À PREVLAKA UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا
    des NATIONS UNIES EN ANGOLA (MONUA) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    des NATIONS UNIES EN ANGOLA (MONUA) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    D'OBSERVATION des NATIONS UNIES AU LIBÉRIA UN التقريـــر المرحلــي التاســع عشـر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    D'OBSERVATION des NATIONS UNIES OUGANDA-RWANDA UN التقريــر المرحلـي الثاني المقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Considérant également que, pour couvrir les dépenses occasionnées par la Mission d'observation, il faut appliquer une méthode différente de celle qui est utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des NATIONS Unies, UN وإذ تقر كذلك بأنه، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، يلزم اتباع إجراء مختلف عن الاجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    " Les membres du Conseil de sécurité ont pris connaissance du rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des NATIONS Unies en El Salvador (ONUSAL). UN " أحاط أعضاء مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    C'est ainsi qu'il a récemment conçu et réalisé une série de documents imprimés et audio-visuels sur la Mission d'observation des NATIONS Unies chargée de la vérification du référendum en Erythrée. UN وفي هذا السياق تم مؤخرا على سبيل المثال تصميم وانتاج مجموعة متنوعة من المواد الاعلامية المطبوعة والسمعية والبصرية عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من الاستفتاء في اريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد