Ne me lâche pas quoi qu'il arrive. Ferme les yeux. | Open Subtitles | لا تفلت يديك مهما كان اللأمر، أغلق عيناك |
Fermez les yeux et les oreilles et tout ce passera tranquillement. | Open Subtitles | إذا أغلقت عيناك وأذناك . سيمر كل شيء بسرعة |
Si vous fermez les yeux, toute cette vilaine histoire sera finie avant que vous vous en rendiez compte, promis. | Open Subtitles | ، إذا فقط أغلقت عيناك كلّ هذا العمل السيء سيكون إنتهى قبل أنْ تعرفه، أعِدك |
Tu possèdes la technique de base, mais tes yeux te trahissent. | Open Subtitles | لديك المهارات الأساسية لكن عيناك تمنحك الأسلوب الخاص بك |
Ca ca empechera tes yeux de devenir jaunes, et la javel c'est pour tes dents. | Open Subtitles | المنظّف الأخضر سيقي عيناك من الإصفرار، و المنظّفات المُبيّضة من أجل أسنانكَ. |
- Amy. Hétérochromie, en référence à vos yeux, qui je dois l'avouer sont remarquables. | Open Subtitles | تباين لون عين عن الأخرى هو مجاز لوصف عيناك بأنهما مذهلتان. |
Garde les yeux ouverts. Je monte me changer pour la fête. | Open Subtitles | أبقي عيناك مفتوحتين، أنا ذاهب لأغير من أجل الحفلة |
Non, j'essaie de t'ouvrir les yeux, parce que tu rates tout. | Open Subtitles | لا, أنا احاول ان اجعلكِ تفتحين عيناك لأنكِ تفوتينه |
Toi aussi, t'as les yeux rouges! T'as bouffé des beignes? | Open Subtitles | لاأعرف، أنت عيناك زائغتان هل كنت تأكل حلويات؟ |
Ferme les yeux et que des visions de bonbons dansent dans ta petite tête. | Open Subtitles | الآن اغلق عيناك واسمح لرؤية للحلوى أن تتراقص بداخل رأسك الصغير |
Garde les yeux ouverts. Je monte me changer pour la fête. | Open Subtitles | أبقي عيناك مفتوحتين، أنا ذاهب لأغير من أجل الحفلة |
Après, ils vont te couper les paupières et tu pourras plus fermer les yeux. | Open Subtitles | حتى لا تغيب عن الوعي قبل ذلك سيقطعون حواجب عيناك حتى لا تغلقهما |
Voir et penser, c'est la même chose, quand on a les yeux fermés. | Open Subtitles | الرؤية والتفكير نفس الشيء وانت مغمض عيناك |
Peut-être faut-il le temps que tes yeux s'habituent à l'obscurité. | Open Subtitles | ربما تحتاج عيناك لوقت لكي تتلاءم مع الظلام |
tes yeux ont un peu plus de noir et de bleu, mais c'est normal. | Open Subtitles | عيناك بها زيادة من اللون الأسود والأزرق ولكن هذا أمر طبيعي |
Je sais pas si c'est ta coiffure, tes vêtements ou tes yeux rouges et gonflés... | Open Subtitles | لا أدري إن كان شعرك ، أو لباسك أو عيناك المنتفختين الحمراوتين |
- tes yeux bougent sans arrêt. - C'est pas vrai. | Open Subtitles | و عيناك تستمران في الإلتفاف- ذلك ليس صحيحا- |
Sans quelqu'un assis entre nous et tu fermes tes yeux. | Open Subtitles | أجل، من دون شخص يجلس بيننا و أنت تغمضين عيناك |
Vous ne direz peut-être rien mais vos yeux me disent tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته |
Observez son visage. Laissez vos yeux le parcourir. | Open Subtitles | انظري لوجه الآن ودعي عيناك تتحرك، ماذا ترين؟ |
Non, vous verrez par vous-même, quand la colère ne voilera plus vos yeux. | Open Subtitles | لا، أنت لا ترى إلا نفسك عند يملأ الغضي عيناك |
Tu jettes maintenant des coups d'oeil en coin, vifs, calculateurs. | Open Subtitles | الآن عيناك تتحرك بسرعة شديدة تتابعين بها البرق |
Comment arrives-tu à te concentrer sur la route lorsque tes yeux sont rivés sur les filles ? | Open Subtitles | كيف يمكنك التركيز على الطريق بينما عيناك بالكامل على الفتيات ؟ |
Regarde droit devant toi. Pas vers le sol, d'accord ? | Open Subtitles | إبق عيناك للأمام مباشرة ليس للأسفل، موافق ؟ |
Ne fais jamais confiance à quelqu'un qui évite ton regard. Vous l'avez vu quand la dernière fois ? | Open Subtitles | لا تثقي بشخص لا يريد النظر في عيناك متى كانت أخر مرة رأيته ؟ |