Vous êtes venu la nuit dernière et vous avez dit que petit Fougueux était mort. | Open Subtitles | الليلة الماضية عدتَ و أنت تقول أنّ (فاري) قد قضى نحبه |
Avez-vous vu petit Fougueux ? Non. | Open Subtitles | هل رأيتي (فاري الصغير)؟ |
Fougueux n'est plus là. | Open Subtitles | (فاري) قضى نحبه |
Les travaux réalisés dans le cadre de ce projet par Plaisir sans risque ont bénéficié d'un appui à Prague, en Bohème centrale, à Ostrava, en Bohème du Sud, à Karlovy Vary, à Chomutov, à Ústí nad Labem et Liberec. | UN | وقد حظي العمل الميداني الذي تضطلع به منظمة السعادة بدون مخاطر لإنجاز هذا المشروع بالدعم في أوسترافا وأوستي ناد لابيم وبراغ وبوهيميا الوسطى وجنوب بوهيميا وشوموتوف وليبيريك وكارلوفي فاري. |
86. Bien qu'aucune fabrication de matériels pornographiques n'ait été signalée en Bohême occidentale, il a été indiqué que des documents importés impliquant des enfants de 15 à 18 ans avaient été découverts à Karlovy Vary. | UN | ٦٨- ولا توجد أية تقارير عن انتاج مواد إباحية في بوهيميا الغربية لكن هناك تقارير عن مواد مستوردة في كارلوفي فاري تتعلق بأطفال تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٨١ سنة. |
Aide-moi à le mettre pour honorer petit Fougueux. | Open Subtitles | ساعدني بوضع هذا لأجل (فاري) |
Ça blesserait petit Fougueux. | Open Subtitles | إن كان ذلك سيؤذي (فاري)... |
Fougueux ! | Open Subtitles | فاري)؟ |
Fougueux ! | Open Subtitles | ) فاري)؟ ) |
Petit Fougueux ! | Open Subtitles | (فاري)! |
Un cadeau de petit Fougueux. | Open Subtitles | هدية من (فاري) |
Fougueux ! | Open Subtitles | (فاري)! |
Chaque année, le festival international du film de Karlovy Vary se tient en République tchèque; il bénéficie en partie du soutien du Ministère de la culture et de Karlovy Vary. | UN | 676- وينظم كل سنة في الجمهورية التشيكية مهرجان كارلوفي فاري الدولي للأفلام. ويلقى هذا المهرجان دعما جزئيا من وزارة الثقافة وكارلوفي فاري. |
:: Régions mixtes - Karlovy Vary, Ústí nad Labem, Liberec, Hradec Králové, la Moravie-du-Sud et la région de Moravie-Silésie. | UN | :: المناطق التي تمزج بين الطابعين - مناطق كارلوفي فاري وأوستي ناد لابيم وليبيريتس وهراديتس كرالوفيه وجنوب مورافيا ومورافيا سيليزيا. |
Les villes de la République tchèque sont les suivantes: Kladno, České, Budějovice, Plzeň, Karlovy Vary, Ústi nad Labem, Liberec, Hradec Králové, Pardubice, Jihlava, Brno, Zlín, Olomouc, Přerov, Chomutov, Děčín, Frýdek-Místek, Ostrava, Opava, Havířov, Most, Teplice, Karviná et Mladá Boleslav. | UN | والمدن ذات الكيان الإداري المستقل في الجمهورية التشيكية هي: أوبافا وأوسترافا وأوستي ناد لابيم وأولوموك وباردوبيس وبرنو وبريروف وبودييوفيتش وبيلزين وتشيسكي وتيبليس وجيهلافا ودتشين وزلين وشوموتوف وفريديك- ميستيك وكارفينا وكرالوفي فاري وكلادنو وليبيرك وملادا بوليسلاف وموست وهافيروف وهراديش كرالوفي. |