Exploitation du parc de véhicules opérationnels du Centre de services mondial, qui comprend 127 véhicules à Brindisi et 5 véhicules à Valence | UN | تشغيل أسطول مركبات عمليات مركز الخدمات العالمي المؤلف من 127 مركبة في برينديزي و 5 مركبات في فالنسيا |
Elle a représenté le Liban à la Conférence sur les femmes méditerranéennes tenue à Valence (Espagne) en novembre 1992. | UN | مثلت لبنان في مؤتمر المرأة لمنطقة البحر المتوسط في فالنسيا بأسبانيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
:: Achèvement des phases II et III de la mise en place de la Base d'appui de Valence Services d'appui | UN | :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
Nous ne doutons pas que, grâce à la haute compétence de l'Ambassadeur Valencia Rodríguez, notre commission mènera à bien ses travaux. | UN | ونحن واثقون بأن مواهب السفير فالنسيا رودريغيز العظيمة ستكفل النجاح ﻷعمال اللجنة. |
M. Carlos Enrique Valencia Muñoz Colombie | UN | السيد كارلوس انريكه فالنسيا مونيوس كولومبيا |
Emplois de temporaire transformés en postes et transférés au Groupe de la vérification des références (Section de la gestion des ressources humaines, Valence) | UN | نُقلت إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا وحُوّلت إلى وظائف ثابتة |
Poste transféré à la Section de l'informatique et des communications à Valence | UN | نُقلت إلى قسم دعم الشبكات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Valence | UN | دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Section de la gestion des ressources humaines des missions (Valence) | UN | قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا |
Le centre de données principal sera la Base d'appui des Nations Unies à Valence (Espagne) et le site pour la reprise après un sinistre sera la Base logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | وسيكون مركز البيانات الرئيسي هو قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، وسيكون موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى هو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. |
:: Les bases de Valence et de Brindisi sont aujourd'hui des centres de télécommunications totalement opérationnels; | UN | :: أصبحت فالنسيا وبرينديزي مركزين للاتصالات يعملان بكامل طاقتهما. |
Rapports trimestriels sur les conditions de sécurité dans 14 missions de maintien de la paix, le Centre régional de services à Entebbe, la BSLB et la base de soutien à Valence | UN | تقارير فصلية عن حالة الأمن بشأن 14 بعثة من بعثات حفظ السلام، مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وقاعدة اللوجستيات وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
12. Mise en service d'un centre opérationnel de communications secondaire actif à Valence | UN | 12 - التكليف بإنشاء مرفق اتصالات تشغيلي ثانوي نشط دائم في فالنسيا |
Applications hébergées Achèvement des phases II et III de la mise en place de la Base d'appui de Valence | UN | إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
Les première et deuxième phases de la mise en place de la Base d'appui de Valence ont été achevées; la troisième phase le sera quand les tests et vérifications finals auront été menés à bien. | UN | أنجزت المرحلتان الأولى والثانية من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا. |
Pour le Gouvernement de la République de Colombie Jorge Valencia Jaramillo | UN | عن حكومة جمهورية كولومبيا: خورخي فالنسيا خاراميو |
Document de base de M. A. Shahi, M. L. Valencia Rodrígues et M. I. Garvalov, membres du Comité | UN | شاهي، والسيد ل. فالنسيا رودريغيس والسيد أ. غربالوف، أعضاء اللجنة |
Isaac Valencia Domínguez, Conseil municipal de la Villa de La Orotava | UN | إيزاك فالنسيا دومينغيز، بلدية لافيللا دو أوروتافا |
Fabio Valencia Cossio, Ministre de l'intérieur et de la justice (Colombie) | UN | فابيو فالنسيا كوسيو، وزير الداخلية والعدل في كولومبيا |
Ce véhicule aurait été impliqué dans un carjacking à Valencia. | Open Subtitles | هناك اشتباه بالعربة في عملية سطو الاسبوع الماضي في فالنسيا |
Javier Hernández Valencia, né à Lima (Pérou). | UN | هافيير هيرنانديس - فالنسيا - ولد في ليما، بيرو. |
Il aidera le Directeur à gérer les opérations courantes du Service d'appui administratif, du Service du soutien logistique et du Service de l'informatique et des communications, ainsi que les opérations de la BANUV. | UN | وسيكمل نائب المدير الجهود التي يبذلها المدير في إدارة ومراقبة العمليات اليومية لخدمات الدعم والخدمات اللوجستية وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات قاعدة الدعم في فالنسيا. |