ويكيبيديا

    "فخور جدا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • très fier
        
    • si fier de
        
    • trop fier
        
    • fier d'
        
    • est si fier
        
    • tellement fier
        
    • vraiment fier de
        
    • tellement fière de toi
        
    • est très fière
        
    Je suis très fier d'avoir fait la connaissance de la plupart de ces dirigeants - à titre individuel et comme amis. UN وأنا فخور جدا بأن أتيحت لي الفرصة للتعرف على أغلب هؤلاء القادة كأفراد وأصدقاء.
    Je suis très fier de ce costume, car c'est l'habit de ma patrie, l'Amérique latine, et un cadeau du Président Evo Morales. UN وأنا فخور جدا بهذه الحلة، لأنها زي موطني، أمريكا اللاتينية، وهدية من الرئيس إيفو موراليس.
    La première partie c'est quand je t'ai vu recevoir ton diplôme, et je n'ai pas pu m'empêcher de sourire car j'étais si fier de toi. Open Subtitles -الجزء الأول هو .. عندما رأيتك تأخذين شهادتك ولم يكن بوسعي سوى الإبتسام لأني كنت فخور جدا بكِ
    Je suis si fier de toi. Tu travailles dur, tu gagnes ta croûte... Open Subtitles فخور جدا بك يارجل تعمل بجهد, تحضر للمنزل كل ذلك الجبن...
    Dis-moi, laisserais-tu ton petit frère mourir, parce que tu es trop fier, pour te rendre ? Open Subtitles قل لي، هل تود أن تدع أخوك الصغير يموت لأنك فخور جدا لأن تستسلم؟
    ♪ mon coeur est si fier Open Subtitles ♫ قلبي فخور جدا
    Il est tellement fier de son fils qu'il saute dans l'arène ? Open Subtitles إنه فخور جدا بإبنه, لم يستطع إقاف نفسه من الذهاب إلى هناك.
    Ce que tu fais maintenant nécessite d'avoir du courage, le reconnaître et avancer, et je suis vraiment fier de toi. Open Subtitles ما تفعله الآن يتطلب الشجاعة لتقر به وتمضي حياتك وأنا فخور جدا بك
    Je suis très fier de ce que l'Irlande soit maintenant le sixième plus grand donateur d'aide au monde en termes de pourcentage du produit national brut. UN وأنا فخور جدا بأن أيرلندا هي اليوم سادس أكبر مانح للمعونة في العالم من حيث النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي.
    Je sais que je suis très fier d'elle, mais elle se mit aussi en danger. Open Subtitles أنا أعرف ذلك وأنا فخور جدا لها، لكنها أيضا تضع نفسها في خطر.
    Vous devez être très fier quand vous voyez les nouvelles ces jours-ci. Open Subtitles لابد وأنك فخور جدا عندما تشاهد الأخبار هذه الأيام
    Mon père en serait très fier. Open Subtitles وأنا أعلم أن والدي سيكون فخور جدا بهذا الرقم
    Il est très fier de toi, il me l'a dit. Open Subtitles إنه فخور جدا بك ، لقد أخبرني بذلك
    Oui, bien sûr. Je suis si fier de toi. Open Subtitles بالفعل ، اكيد ، بالطبع انا فخور جدا بك
    Votre père était si fier de vous. Open Subtitles والدك كان دائما فخور جدا بك
    Je suis si fier de toi. Open Subtitles أوه، أنا فخور جدا بك.
    Je demande de l'argent, oui. Mais il est trop fier pour l'accepter en cadeau. Open Subtitles أنا أطلب المال، نعم على الرغم من أنه فخور جدا ولن يقبله كمنحة.
    Êtes-vous trop fier pour vous agenouiller ? Open Subtitles هل أنت فخور جدا لتركع سيد, ليفرتس؟
    ♪ mon coeur est si fier Open Subtitles ♫ قلبي فخور جدا
    Non. Non, non, je suis tellement fier de toi, mon cœur. Open Subtitles لا , لا , لا انا فخور جدا بك , حبيبتي
    Et bien, je veux que tu saches que je suis vraiment fier de l'homme que tu es devenu. Open Subtitles ـ حسنا ، عندها أريد منك أن تعلم هذا ، أني فخور جدا بالرجل الذي أصبحت
    Je suis tellement fière de toi, bébé. Oh, moi aussi je le suis tellement. Open Subtitles أنا فخور جدا بك ، يا طفلتي - أوه، أنا أيضا-
    Ma délégation est très fière de M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, qui conduit si efficacement les affaires de notre Organisation. UN ووفدي فخور جدا بالسيد كوفي عنان، أميننا العام القدير، على الطريقة الكفؤة التي يسيﱢر بها شؤون منظمتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد