Tu as fait ça pour faire vendre mes livres ? | Open Subtitles | \u200fهل فعلت هذا كي تحقق رواياتي مبيعات جيدة؟ |
J'ai fait tout ce que tu voulais que je fasse, alors pourquoi as-tu fait ça ? | Open Subtitles | فعلت كل ما أردته مني، لمَ فعلت هذا إذاً؟ |
Si tu fais ça, comment obtiendras-tu les lettres de consentement ? | Open Subtitles | اذا فعلت هذا فكيف ستحصل على خطابات الموافقه ؟ |
Pourquoi avez-vous fait ça ? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
J'ai fait ça en 3e année à mon spectacle de ballet. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا في الصف الثالث في عرض البالية. |
Tu t'arrêteras de me harceler si je fais ça pour toi? | Open Subtitles | هل ستتـوقفـي عن ازعاجـي إذا فعلت هذا لك ؟ |
Je pense que ce serait nul de faire ça, parce que tu n'es pas comme ça. | Open Subtitles | أظن أنك ستكون بائساً إن فعلت هذا بسبب طبيعتك |
Elle a fait ça en essayant d'enlever les mains de son attaquant, mais en plus, de ses propre tissus de peau, j'ai aussi trouvé un autre ADN sous ses ongles. | Open Subtitles | فعلت هذا بنفسها أثناء محاولتها إزالة يدي المعتدي، لكن في حالة نسيج جلدها عثرت أيضاً على حمض نووي أجنبي تحت أظافرها |
Avant que tu raccroches, je me demandais... pourquoi t'as fait ça pour nous ? | Open Subtitles | مهلا , قبل أن تغلق انا فقط اتساءل لماذا فعلت هذا معنا ؟ |
Je t'ai toujours fait confiance, et quand tu m'as fait ça, j'ai ressenti que tu ne me faisais pas confiance. | Open Subtitles | وعندما فعلت هذا جعلتني اشعر انك لا تثق بي |
Fais juste attention parce que la dernière fois que tu as fait ça, tu avais 19 ans. | Open Subtitles | فقط كن حذراً لأن آخر مرة فعلت هذا كان عمرك 19 |
Pourquoi m'as-tu fait ça ? | Open Subtitles | لم فعلت هذا بي؟ |
Pourquoi as-tu fait ça ? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا يارجل؟ |
Pourquoi as-tu fait ça, bon sang ? J'en ai dans la bouche ! Tu... | Open Subtitles | لم فعلت هذا بحق الجحيم لقد انتثر على فَمِّي! |
Je jure devant Dieu, si tu fais ça, j'enverrai mon avocat chez toi pour te raser la tête dans ton sommeil. | Open Subtitles | اقسم بالله إن فعلت هذا سأرسل المحامي لمنزلك ليحلق رأسك في نومك |
Si tu fais ça ici, ça va envoyer le poste de police dans la nouvelle Grange ? | Open Subtitles | اذا فعلت هذا هنا سوف يتحول قسم الشرطة الى داخل الحظيرة الجديدة ؟ |
Pourquoi avez-vous fait ça ? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Ecoute, j'ai fait ça sans sa bénédiction, et sans son argent. | Open Subtitles | اسمعي , أنا . . أنا فعلت هذا .بدونمباركته. |
Si je fais ça, nous perdons une chance de faire tomber une cellule ennemie opérant à l'intérieur du capitole. | Open Subtitles | إن فعلت هذا, سنخسر فرصة إلقاء القبض على خلية معادية تعمل داخل مبنى البرلمان سيتبعثرون |
Me faire ça, avec ce qu'elle me doit ! | Open Subtitles | والدليل أنها فعلت هذا بى رغم كل ما هى مدينة به لى |
Combien de fois penses-tu qu'elle a fait ça pour toi, qu'elle le veuille ou non ? | Open Subtitles | كم مرة من المرات تظن بأنها فعلت هذا من اجلك سواءً أرادت ذلك أم لا ؟ |
C'est vous qui m'avez fait ça et je peux le prouver. | Open Subtitles | ،لا. لا، لقد فعلت هذا بي و يمكنني إثبات ذلك |
Écoutez, j'ai seulement fait ça parce que C'était de l'argent facile. | Open Subtitles | اسمعي، فعلت هذا الأمر فقط لأن فيه ربحاً سريعاً |
Je voulais juste vivre pour quelque chose, et Je l'ai fait | Open Subtitles | أردت فقط العيش من أجل شيء، ولقد فعلت هذا |
Il faut qu'on sache pourquoi Pat fait cela pour parvenir à une solution pacifique. | Open Subtitles | الآن، ونحن بحاجة لمعرفة لماذا فعلت هذا حتى بات يمكننا رسم الأشياء إلى نتيجة سلمية. |