ويكيبيديا

    "في الأسفل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en bas
        
    • en dessous
        
    • à terre
        
    • au fond
        
    • au sous-sol
        
    • par là
        
    • là-dessous
        
    C'est pas comme si j'avais des yeux là en bas. Open Subtitles فأنا ليس لديّ عينان مركبتان هنا في الأسفل.
    À commencer par ta magnifique présence en bas pour la petite conversation des Grayson que tu as apparemment oublié. Open Subtitles سأبدأ بطلّتكِ البهيّة في الأسفل في التسامر العائليّ المصغّر الذي على ما يبدو أنّكِ نسيتيه
    Les labos sont en haut. L'ingénierie est dans l'aile sud, l'assemblage est en bas. Open Subtitles المختبرات في الأعلى, والهندسة على الجانب الجنوبي, المكاتب الأدارية في الأسفل
    Oui, oui. C'est mon chauffeur, il m'attend juste en bas. Open Subtitles نعم، نعم، هذا سائقي وهو ينتظرني في الأسفل
    Désolé, on ne savait pas que vous étiez là en dessous. Open Subtitles أسفون ، لم نكن نعلم بأنكم كنتم في الأسفل
    Eternellement. Là en bas sur les terres que j'ai conquises. Open Subtitles إلى الأبد في الأسفل حيث الأراضي التى أغزوها
    Ma femme et moi avons bu ici en bas, et j'étais... fatigué alors je suis monté. Open Subtitles ،كنا أنا وزوجتي هنا في الأسفل نحتسي المشروبات ،ثم شعرت بالتعب فقررت الصعود
    - Evidemment. Et ils savent en bas qui est le patron. Open Subtitles أنا أفعلها حقاً وهم يعرفون في الأسفل من الزعيم
    Super ! Oh, ceux d'en bas ne fonctionnent pas. Pourquoi ne pas aller en haut ? Open Subtitles عظيم , الذي في الأسفل معطل فلماذا لا تستخدم الذي في الطابق العلوي؟
    Mais tout en bas, on peut assister à des spectacles inattendus. Open Subtitles لكن تحت في الأسفل هناك بَعْض المَشاهدِ الغير متوقّعةِ
    Je ne connaissais personne en bas, et ces gens sont méchants. Open Subtitles أنا لا أعرف أحداً في الأسفل وهم أناس سيئون
    Euh, en fait j'allais justement prendre, hmm, l'ascenceur, parce que j'allais prendre un café, donc, euh, je te retrouve en bas, ok ? Open Subtitles في الحقيقة أنا علي وشك النزول في المصعد لأني سأذهب للحصول علي بعض القهوة فسأقابلك في الأسفل موافق؟
    en bas, dans le salon parmi les livres que tu lis. Open Subtitles في الأسفل في غرفة الجلوس مع الكتب التيّ تقرأها
    Heu...tu viens... prendre un verre avec moi en bas, pour finir la journée en beauté ? Open Subtitles ربما تودين أن تشربي شيئا معي في الأسفل قبل أن أعُودُ إلى غرفتِي؟
    Il s'arrange pour m'humilier publiquement et si je n'obéis pas, il me punit en entrant dans le bar en bas et en se prenant 15 balles dans la poitrine. Open Subtitles لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره
    Sois gentil ou étale-toi sur les rochers en bas. Open Subtitles كن ابناً باراً أو غطس في الصخور التي في الأسفل
    J'ai failli oublier, vous feriez mieux de bloquer ce saut de singe en bas. Open Subtitles ‫حاضر يا سيدي ‫كدت أنسى، عليك حجب ‫تلك القفزة الطويلة في الأسفل
    Les bougies ont fondu, les colombes sont parties... et l'odeur en bas est plutôt... malsaine. Open Subtitles عزيزتي، انطفأت الشموع، وطارت الحمائم... والرائحة في الأسفل بدأت تصبح... غير صحية.
    Mais ça fait dix minutes, elle doit être en bas depuis des années. Open Subtitles لكن مضى عشر دقائق لذا لا بد بأنها في الأسفل منذ سنوات
    Les bureaux de l'union sont deux niveaux en dessous, et l'administration de Tycho, juste après. Open Subtitles مكاتب الإتحاد على بعد مستويين في الأسفل ومشرف محطة "تايكو" بعد ذلك
    Je vais éloigner vos démons, les frapper dans les couilles et leur cracher dessus lorsqu'ils seront à terre, je ferai juste un signe de tête, un clin d'œil et une vanne. Open Subtitles سأطرد شياطينكم بعيدا و أركلهم في خصيتيهم و أبصق عليهم عندما يكونون في الأسفل و لن أترك أي أثر لفعلي.
    Parce qu'au fond, les avocats sont des types bien. Open Subtitles لأنهم في الأسفل هناك يصبحون أناساً خيرين.
    Je n'irais pas aussi loin en disant que tu n'aurais pas été utile, mais je crois que tes talents sont mieux utilisés au sous-sol. Open Subtitles لن أقول أنك كنت ستكون عديم النفع لكن أظن أن مواهبك هي أفضل في الأسفل
    C'est par là. Regarde de nouveau. Open Subtitles إنه في مكان ما في الأسفل ألق نظرة اخرى
    Fermez la porte et restez silencieux. Vous serez en sécurité là-dessous. Open Subtitles أقفلوا الباب وابقوا هادئين ستكونون في أمان في الأسفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد