ويكيبيديا

    "في البنود التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les questions suivantes
        
    • les points suivants
        
    • les questions ci-après
        
    • des points ci-après
        
    • des points suivants
        
    • pour les rubriques suivantes
        
    L'étude portera sur les questions suivantes : UN ويمكن النظر في البنود التالية لأغراض الاستعراض:
    Il a porté sur les questions suivantes : UN وجرى خلال الاجتماع النظر في البنود التالية:
    26. La Commission pourra également examiner les questions suivantes : UN ٢٦ - وقد تنظر اللجنة أيضا في البنود التالية:
    En particulier, l'Assemblée a étudié les points suivants : UN وقد نظرت الجمعية العامة، على وجه الخصوص، في البنود التالية:
    48. Les participants ont convenu qu'à sa vingt-troisième session, en 2002, la Réunion devrait examiner les points suivants: UN 48- وافق الاجتماع على أن ينظر في دورته الثالثة والعشرين في عام 2003، في البنود التالية:
    Le Comité a recommandé que les questions ci-après soient examinées à sa cinquante-septième session, en 2014: UN 352- أوصت اللجنة بالنظر في البنود التالية في دورتها السابعة والخمسين، عام 2014:
    L'Assemblée générale décide de renvoyer à sa cinquante-huitième session l'examen des points ci-après de l'ordre du jour et des documents s'y rapportant. UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الدورة الثامنة والخمسين:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa soixante et unième session l'examen des points suivants de l'ordre du jour et des documents connexes : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ حتى الدورة الحادية والستين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de ses-sion figure dans le document E/1996/93. les questions suivantes seront examinées : UN ويـــرد جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستنظر الدورة في البنود التالية:
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de ses-sion figure dans le document E/1996/93. les questions suivantes seront examinées : UN ويـــرد جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستنظر الدورة في البنود التالية:
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de ses-sion figure dans le document E/1996/93. les questions suivantes seront examinées : UN ويــرد جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستنظر الدورة في البنود التالية:
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de ses-sion figure dans le document E/1996/93. les questions suivantes seront examinées : UN ويــرد جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستنظر الدورة في البنود التالية:
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de ses-sion figure dans le document E/1996/93. les questions suivantes seront examinées : UN ويــرد جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستنظر الدورة في البنود التالية:
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de ses-sion figure dans le document E/1996/93. les questions suivantes seront examinées : UN ويــرد جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستنظر الدورة في البنود التالية:
    Il résulte de ces décisions que la SousCommission a examiné les points suivants de l'ordre du jour tous les deux ans : UN ونتيجة لتلك المقررات نظرت اللجنة الفرعية، مرة كل سنتين، في البنود التالية:
    Au cours de la session, elle a examiné les points suivants : UN وخلال الدورة، نظرت اللجنة في البنود التالية:
    Il résulte de ces décisions que la SousCommission a examiné les points suivants de l'ordre du jour tous les deux ans: UN ونتيجة لتلك المقررات، نظرت اللجنة الفرعية، مرة كل سنتين، في البنود التالية:
    Au cours de la dixième session, la Commission a examiné les points suivants : UN وخلال الدورة العاشرة، نظرت اللجنة في البنود التالية:
    7. Le Conseil est appelé à examiner les questions ci-après à sa session de fond annuelle : UN ٧ - ينظر المجلس في البنود التالية في دورته الموضوعية السنوية:
    8. La Deuxième Commission est appelée à examiner les questions ci-après : UN ٨ - تنظر اللجنة الثانية في البنود التالية:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen des points ci-après de l'ordre du jour et des documents s'y rapportant : UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    L'Assemblée générale décide que la Cinquième Commission devrait poursuivre l'examen des points suivants de l'ordre du jour et des rapports correspondants à la reprise de sa cinquante-deuxième session : UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول اﻷعمال والتقارير ذات الصلة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة:
    2. Insérer l’instruction de transport en citernes mobiles “T50 " dans la colonne 10 de la Liste des marchandises dangereuses pour les rubriques suivantes: UN ٢- يدرج توجيه الصهاريج النقالة " ت ٠٥ " في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة في البنود التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد