ويكيبيديا

    "في دم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le sang
        
    • du sang
        
    • sanguins de
        
    Parcequ'il y a quelquechose dans le sang de la victime qui ressemble à ça. Open Subtitles لأنه يوجد في دم ضحيتكم شئ يبدو كأحد هذه الطماطم الموروثة
    La recherche a démontré que les bébés nés dans les pays développés ont de nombreux produits chimiques synthétiques dans le sang du cordon ombilical et de méconium au moment de leur naissance. UN وقد أظهرت الأبحاث أن الأطفال الذين يولدون في الدول المتقدمة توجد لديهم العديد من المواد الكيميائية الاصطناعية في دم الحبل السري وفي غائط الجنين وقت ولادتهم.
    Il existe un lien direct entre le taux de mercure contenu dans le sang humain et la consommation de poisson contaminé par du méthylmercure. UN وهناك علاقة طردية بين تركيزات الزئبق في دم الإنسان وتناول الأسماك الملوثة بميثيل الزئبق.
    Des degrés de liaison élevés du perfluorobutane sulfonate à l'albumine ont été constatés dans le sang. UN وقد حدثت مستويات ارتباط عالية لسلفونات البيرفلوروبيوتان بالزلال في دم الإنسان.
    Il serait possible de déterminer la raison pour laquelle la teneur en mercure du sang des habitants de l'Arctique était si élevée. UN والأمر الذي قد يمكن تحديده هو سبب وجود تركيزات عالية من الزئبق في دم سكان منطقة القطب الشمالي.
    La chimie en C6 n'est peut-être pas suffisamment sûre comme l'illustre le fait que le sulfonate de perfluorohexane a une demi-vie analogue à celle du SPFO dans le sang humain. UN وقد تم بيان ذلك من خلال نصف العمر المماثل لسلفونات البيرفلوروهكسان مقارنةً بسلفونات البيرفلوروكتان في دم الإنسان.
    Les deux Parties ont reconnu que cette augmentation était pour beaucoup dans la présence de plomb dans le sang des êtres humains. UN ويعترف كلا الطرفان بأن هذه الزيادة تشكل عاملاً مساعداً كبيراً في وجود الرصاص في دم البشر.
    Les deux Parties ont reconnu que cette augmentation était pour beaucoup dans la présence de plomb dans le sang des êtres humains. UN وقد اعترف الطرفان بأن هذه الزيادة هي عامل قوي يسهم في وجود الرصاص في دم بني الإنسان.
    Nous éliminons le plomb de l'essence et, en conséquence, les niveaux de plomb ont baissé dans le sang des Costa-Riciens. UN وقد تخلصنا من الرصاص في الغازولين، مما أدى إلى انخفاض مستويات الرصاص في دم السكان في بلدنا.
    Les chloronaphtalènes ont été détectés dans le sang humain, le lait et les tissus adipeux. UN وقد رصدت النفثالينات في دم ولبن البشر وانسجتهم الدهنية.
    Les chloronaphtalènes ont été détectés dans le sang humain, le lait et les tissus adipeux. UN وقد رصدت النفثالينات في دم ولبن البشر وانسجتهم الدهنية.
    Le taux de dioxine contenu dans le sang des femmes enceintes et dans le lait maternel est cinq fois plus élevé au Karakalpakstan qu'en Europe. UN فمستوى الديوكسين في دم النساء الحوامل والمرضعات في منطقة كاراكالباكستان أعلى خمسة أضعاف من نسبتها في أوروبا.
    Les tests montrent un haut niveau d'oxyde d'azote dans le sang. Open Subtitles أظهر الإختبار مستويات مرتفعة من أكسيد النيتروز في دم العائلة
    J'ai essayé tout ce que je savais, y compris le pouvoir qui réside dans le sang de notre nièce. Open Subtitles جرّبت كلّ ما أعلمه بما يشمل القوّة الكامنة في دم ابنة أخينا.
    Le niveau d'alcool dans le sang de votre femme était deux fois plus haut que la limite autorisée. Open Subtitles تركيز مستوى الكحول في دم زوجتك كانت أكثر بمرتان مما هو مسموح به قانونيا
    On a pris un échantillon de sang de votre chien et on a trouvé des traces des somnifères de votre mère dans le sang de votre chien. Open Subtitles كلبكما و وجدنا آثار لحبوب منومة لوالدتكم موجودة في دم الكلب
    Le même médoc trouvé dans le sang de Grady. Donc Brenner a empoisonné Grady. Open Subtitles نفس الدواء الذي وجدناه في دم غريدي أذن برينير كان يقوم بتسميم غريدي أجل
    on se trempe dans le sang de cochon, ça nous aide à glisser dans la foule quand les portes s'ouvrent. Open Subtitles نحن ، اه، نغطس أنفسنا في دم الخنزير، لأنه يساعدنا في انزلاق من خلال الحشد عندما تفتح الابواب.
    Pouvoir vous laver dans le sang de Jésus et que vos péchés disparaîtraient, erreur. Open Subtitles لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر
    On a trouvé du Myklon Red dans le sang de Vogel, combiné à de l'ADN programmable. Open Subtitles "لقد وجدنا غاز الميكلون الأحمر في دم "فوجل مدمجاً مع الحامض النووي المبرمج
    Ensuite, quand la fumée s'est dissipée, et ces bâtards étaient étendus morts sur le sol, avec mes mains recouverte du sang de mon partenaire, vous dîtes que j'ai été un héros. Open Subtitles ثم، عندما مسحنا الغبار ذلك المغفل الكذاب مقتول على الارض، وكانت يدي مغطاة في دم شريكي،
    Selon Managaki et al. (2009), la tendance à la hausse des rejets de HBCD cadrent avec les concentrations mesurées dans les carottes de sédiments (Minh et al. 2007) et les tendances historiques des taux sanguins de HBCD chez la population humaine du Japon (Kakimoto et al. 2008). UN ووفقاً لماناغاكي وآخرين (2009) فإن الاتجاه المتسم بزيادة الكميات المتسربة من هذه المادة يتفق مع بيانات التركيز المستقاة من مركز الرواسب (منه وآخرون 2007) ومع الاتجاهات التاريخية لمستويات المادة في دم الإنسان في اليابان (كاكيموتو وآخرون 2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد