ويكيبيديا

    "في عيني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans les yeux
        
    • dans mes yeux
        
    • dans l'œil
        
    • dans l'oeil
        
    • dans mon oeil
        
    • en face
        
    • aux yeux
        
    Je ne peux pas. Ils ne veulent même pas me regarder dans les yeux. Open Subtitles لا استطيع العمل في الحمامات انهم لا ينظرون اليّ في عيني
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que ce n'était pas toi. Open Subtitles رجاء انظر في عيني وأخبرني انه لم يكن انت
    Prétendre que j'ai été touché par la flèche de Cupidon et que je fixais Fitz avec des cœurs dans les yeux depuis ce moment là. Open Subtitles أدعي أنني قد ضربت من قبل سهم كيوبيد و أنني كنت أحدق في فيتز بقلوب في عيني منذ ذلك الحين
    Les traitements pour la fertilité, les aiguilles d'acuponcture dans mes yeux. Open Subtitles أتعرفين , جلسات علاج , العلاج بالإبر في عيني
    Blessé ? On m'a fait capitaine pour un moucheron dans l'œil. Open Subtitles لقد جعلوني كابتناً لمجرد أن بعوضة لسعتني في عيني
    Regardez moi dans l'oeil et dites moi que vous allez l'arrêter. Open Subtitles أنظر إليّ في عيني وأخبرني أنّك سوف تقوم بتعطيله
    Elle m'a regardée dans les yeux, et elle l'a défendu, en sachant qu'il avait drogué et violé toutes ces filles. Open Subtitles لقد نظرت في عيني وقامت بالدفاع عنه مع العلم بأنه قام بتخدير واغتصاب كل تلك الفتيات
    Dis-leur. Regarde-moi dans les yeux et dis-leur que je te cherche, chaque jour, chaque nuit, depuis cinq longues années. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    Lève-toi, regarde-moi dans les yeux et lève la main droite. Open Subtitles إعتدل الآن، انظر في عيني وارفع يدّك اليمنى
    Après ce que tu as fait, comment peux-tu me regarder dans les yeux ? Open Subtitles بعد ما فعلته اليوم لا أعرف كيف تنظر لي في عيني
    Regarde-moi dans les yeux et dis moi que tu peux partir. Open Subtitles انظري في عيني وأخبريني أنك تستطيعين القيادة بعيداً فقط
    En cinq ans vous ne m'avez jamais regardée dans les yeux Open Subtitles لخمس سنوات لم تنظر في عيني ولو لمرة واحدة
    C'est à cause du chien. J'avais le soleil dans les yeux. Open Subtitles لقد أربكني الكلب أعني، كان ضوء الشمس في عيني
    Hé, bébé, regarde-moi dans les yeux. Joey, regarde-moi dans les yeux. Open Subtitles جووي, انظر إلي في عيني انا لا اهتم, اوكى؟
    Mais au lieu de m'embarquer, vous vous êtes accroupi et m'avez regardé dans les yeux, et vous m'avez dit... Open Subtitles لكن بدلا من القبض عليّ أنت انحنيت لأسفل ونظرتَ لي في عيني وقلتَ لي
    Elle regarde ce gamin boutonneux dans les yeux. Open Subtitles نظرت في عيني ذلك الصبي الذي يمتلئ وجهه بالبثور
    Pour la première fois, je n'ai pas pu regarder ma fille dans les yeux. Open Subtitles اليوم،لأول مرة في حياتي،لم أستطع النظر في عيني ابنتي
    Aujourd'hui, pour la première fois, je n'ai pas pu regarder ma fille dans les yeux. Open Subtitles ،اليوم،لأول مرة في حياتي لم أستطع النظر في عيني ابنتي
    Je ne sais pas qui t'a mis cette idée en tête, mais tu devrais regarder dans mes yeux d'abord. Open Subtitles لا أعرف من زرع هذا برأسك لكن يستحسن بك أن تنظر في عيني
    Je ne suis pas le seul qui a la vision floue dans l'œil gauche, si ? Open Subtitles لست وحدي أعاني تشوشاً في عيني اليسرى، صحيح ؟
    Ah, vous m'avez frappé dans l'oeil, vous m'avez frappé dans l'oeil ! Open Subtitles ،لقد أصبتني في عيني لقد أصبتني في عيني آسفة، هل آذيتك؟
    Il y a quelque chose dans mon oeil, et je dois trier ces pièces par taille Open Subtitles هناك شيء في عيني و أحتاج أن أرتب هذه النقود وفقاً لحجمها
    Si elle veut rompre, elle devrait prendre son courage et me le dire en face. Open Subtitles إذا أرادت الأنفصال عني، يجب أن تتشجع و تنظر لي في عيني.
    Je rétais rien aux yeux de mon père avant de lui prouver que j'étais un homme. Open Subtitles أنا كنت لا شئ في عيني والدي إلى أن أثبت له أني رجلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد