ويكيبيديا

    "في مشروع النظام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du projet de règlement
        
    • le projet de règlement
        
    • dans le projet
        
    • du projet du règlement
        
    • que le projet de système
        
    Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement, qui concerne encore les deux ressources. UN المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام الذي لا يزال يشمل كلا الموردين.
    reprend l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. UN اللجنة القانونية والتقنية تستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالقشور.
    Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement relatif aux sulfures polymétalliques. UN المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات.
    Le Conseil pourrait envisager que ce principe, également consacré à l'article 189 de la Convention, soit conservé dans le projet de règlement. UN وقد يرى المجلس من الضروري أن يحتفظ في مشروع النظام بهذا المبدأ، الوارد أيضا في المادة 189 من الاتفاقية.
    La Commission a examiné le projet de règlement lors des treizième, quatorzième et quinzième sessions. UN وقد نظرت اللجنة في مشروع النظام في الدورات الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    En effet, les fonctions les plus essentielles sont définies dans le projet de règlement intérieur de l'Assemblée. UN وترد أهم تلك الوظائف في مشروع النظام الداخلي للجمعية.
    Par la suite, le Conseil a décidé de reprendre l'examen du projet de règlement en 2006 et demandé au secrétariat de préparer un projet révisé tenant compte des progrès accomplis pendant la session. UN ومن ثم، وافق المجلس على استئناف النظر في مشروع النظام في عام 2006 وطلب إلى الأمانة العامة إعداد مجموعة منقحة من المشاريع التي تعكس التقدم المحرز خلال الدورة.
    Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement, qui concerne encore les deux ressources. UN المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام الذي لا يزال يشمل كلا الموردين.
    La Commission juridique et technique reprend l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. UN اللجنة القانونية والتقنية تستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالقشور.
    Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement relatif aux sulfures polymétalliques. UN المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات.
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية
    L'examen du projet de règlement du personnel figurera à l'ordre du jour du Conseil lors de la cinquième session de l'Autorité en 1999. UN وستدرج في جدول أعمال المجلس مسألة النظر في مشروع النظام اﻷساسي في الدورة الخامسة للسلطة في عام ١٩٩٩.
    Il croit comprendre que le Comité préparatoire souhaite inclure ce projet d'article dans le projet de règlement intérieur provisoire qu'il est recommandé à la Conférence d'adopter. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة التحضيرية ترغب في إدراج مشروع المادة في مشروع النظام الداخلي الذي سيوصى باعتماده في المؤتمر.
    Le Conseil a examiné le projet de règlement intérieur proposé par la Commission en 1999. UN ونظر المجلس في مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة في عام 1999.
    Le Comité souhaitera peut-être examiner le projet de règlement intérieur et le projet de règles de gestion financière et les approuver pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa première réunion. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في مشروع النظام الداخلي ومشروع القواعد المالية بهدف الموافقة على النظر فيهما واحتمال اعتمادهما من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    La Commission a examiné le projet de règlement intérieur amendé qui lui était présenté par le Comité de rédaction. UN 40 - نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي المنقح على النحو الذي قدمته لجنة التحرير.
    Lorsqu'il a examiné le projet de règlement révisé, le Conseil a recommandé d'accorder la priorité au règlement relatif aux sulfures polymétalliques. UN وعند النظر في مشروع النظام المنقح، أوصى المجلس بأن تمنح الأولوية للنظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    La première tendait à ce que les mouvements de libération bénéficient d'un statut supérieur à celui qui leur est accordé dans le projet de règlement intérieur de l'Assemblée proposé. UN ففي المقام اﻷول، أشير الى ضرورة تمتع حركات التحرير الوطني بمركز أرفع من المركز الممنوح لها في مشروع النظام الداخلي المقترح للجمعية.
    3. Examen du projet du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Bien que le projet de système intégré n'ait pas progressé, rien n'a été fait pour mettre à niveau et améliorer le système actuel. UN وعلى الرغم من محدودية التقدم المحرز في مشروع النظام المتكامل، فإنه لم يجر ترقية نظام معلومات الإدارة المالية ولا تحسينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد