ويكيبيديا

    "قائمة مقدمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la liste des auteurs du
        
    • la liste des coauteurs du
        
    • la liste des coauteurs de
        
    • portent coauteurs du
        
    • la liste des auteurs de
        
    • auteur du
        
    • se sont joints aux auteurs du
        
    • les coauteurs du
        
    • portée coauteur du
        
    Ultérieurement, l’Inde se retire de la liste des auteurs du pro-jet. UN وانسحبت فيما بعد الهند من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Deuxièmement, on nous a dit qu'un nombre important de nouveaux États ont été ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution depuis qu'il a été présenté hier par le représentant des Fidji. UN ثانيا، لقد أخبرنا بأن بعض الدول الجديدة تضاف الى قائمة مقدمي مشروع القرار منذ أن عرضه ممثل فيجي باﻷمس.
    Ajouter les pays ci-après à la liste des auteurs du projet de résolution : UN تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Le représentant du Zimbabwe fait une déclaration et se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل زمبابوي ببيان وأعلن انسحاب بلده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que quelques autres pays se sont ajoutés à la liste des coauteurs de ces projets de résolution. UN ويسرني أن أبلِّغ الجمعية العامة بإضافة بعض بلدان إلى قائمة مقدمي مشروعي القرارين المعنيين بمصائد الأسماك.
    L'Union européenne tient également à exprimer sa gratitude aux délégations qui ont à ce jour demandé à être inscrites sur la liste des auteurs du projet de texte. UN كما يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن امتنانه للوفود التي طلبت حتى الآن أن تُدرج في قائمة مقدمي مشروع النص.
    Le Secrétaire corrige oralement la liste des auteurs du projet de résolution en y ajoutant la Slovénie. UN صوّب أمين اللجنة شفويا قائمة مقدمي مشروع القرار بإضافة سلوفينيا.
    Le Secrétaire corrige la liste des auteurs du projet de résolution en y ajoutant la Norvège. UN صوّب أمين اللجنة قائمة مقدمي مشروع القرار بإضافة النرويج.
    À la même séance, le Zimbabwe s'est retiré de la liste des auteurs du projet de résolution (voir A/C.3/65/SR.44). UN وفي الجلسة نفسها، انسحبت زمبابوي من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Elle a annoncé que l'Algérie, le Cap-Vert, le Malawi et le Swaziland s'étaient retirés de la liste des auteurs du projet de résolution révisé. UN وأعلنت ممثلة بنن أن الجزائر والرأس الأخضر وسوازيلند وملاوي انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Ajouter le pays suivant à la liste des auteurs du projet de résolution : UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Une grave erreur a été commise dans la liste des auteurs du projet de résolution. UN هناك خطأ جسيم في قائمة مقدمي مشروع القرار هذا.
    La Thaïlande souhaite donc être incluse dans la liste des auteurs du projet de résolution. UN ولذا تود تايلند أن تُدرج في قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Additif Ajouter le pays suivant à la liste des auteurs du projet de décision : UN يضاف اسم البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Ajouter les pays ci-après à la liste des auteurs du projet de décision : UN تضاف أسماء البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع المقرر:
    J'informe l'Assemblée que les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Allemagne, Finlande et Mali. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي.
    Le représentant de la Suisse fait une déclaration et annonce que la France s'est retirée de la liste des coauteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل سويسرا ببيان، وأعلن انسحاب فرنسا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Cap-Vert se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution. UN وانسحبت الرأس الأخضر من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution, tel qu'il a été révisé et amendé oralement. UN وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Le nom de mon pays a été inscrit par erreur sur la liste des coauteurs de la résolution. UN لقد أدرج اسم بلادي خطأ في قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Équateur, Égypte, Israël, Italie, Mauritanie et Soudan. UN وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Il appuie pleinement cette initiative et le nom de notre pays a été ajouté à la liste des auteurs de ce texte dont nous sommes saisis aujourd'hui. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما هذه المبادرة وقد أضفنا اسمنا إلى قائمة مقدمي النص الذي سننظر فيه اليوم.
    L'auteur du projet de résolution est mentionné dans le document A/C.1/64/L.15. UN وترد قائمة مقدمي مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/64/L.15.
    Par la suite, le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    les coauteurs du projet de résolution sont énumérés dans le document A/C.1/57/L.5 ainsi que dans le document A/C.1/57/INF/2. UN وترد قائمة مقدمي مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/57/L.5، وكذلك في الوثيقة A/C.1/57/INF/2.
    Il est annoncé que l'Inde s'est également portée coauteur du projet de résolution, en plus de l'Arménie, de Chypre, de l'Islande, du Guatemala, des Maldives et du Sénégal. UN وأعلن أن قائمة مقدمي مشروع القرار عن انضمام الهند باﻹضافة الى أرمينيا وقبرص وآيسلندا وغواتيمالا ومالديف والسنغال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد