- Je ne vous dérange pas ? - Pas du tout. | Open Subtitles | آمل ألا أكون قد قاطعتك على الاطلاق |
Je te dérange. Tu lui parlais... | Open Subtitles | أنا قاطعتك لقد كنت تقول ما لديك |
Je vous ai interrompu. Vous alliez faire une liste de choses, lesquelles ? | Open Subtitles | إنّك كنت ترتب قائمة من الأشياء الواضحة وأنا قاطعتك. |
Je t'ai interrompu. | Open Subtitles | لقد قاطعتك عندما كنت في الواقع كان جيداً |
Ça te gêne si je passe interrompre tes jurons, | Open Subtitles | ..هل تمانع إذا قاطعتك وأنت تعمل على لعنه ما |
Je vous interromps ? Encore un rendez-vous licenciement ? | Open Subtitles | اوه, انا قاطعتك مرة أخرى هل هذا اجتماع أخر للطرد |
- Je ne vous dérange pas ? | Open Subtitles | هل قاطعتك فى شئ ؟ |
Je ne vous dérange pas, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد قاطعتك. |
- Excuse-moi. Je te dérange ? | Open Subtitles | أسف هل قاطعتك ؟ |
- Salut, j'espère que je ne dérange pas | Open Subtitles | -مرحبا , أتمني أن لا أكون قاطعتك |
Bonjour, père Lupescu. Je ne vous dérange pas, j'espère. | Open Subtitles | (مساء الخير أبتي (لوبيسكو أرجو ألاّ اكون قاطعتك |
Pardon... je dérange ? | Open Subtitles | آسف إذا قاطعتك. |
Pardon. Je vous ai interrompu. | Open Subtitles | أنا آسف لقد قاطعتك |
Vous vouliez dire quelque chose et je vous ai interrompu. | Open Subtitles | انت كنت تحاول قول شئ وانا قاطعتك. |
Excuse-moi, je t'ai interrompu. Tu disais ? | Open Subtitles | متأسفة،لقد قاطعتك ماذا كنت تقول؟ |
J'ai interrompu quelque chose ? | Open Subtitles | هل قاطعتك في شيء؟ |
- Désolé, si j'ai interrompu. | Open Subtitles | اعتذر ان كنت قاطعتك |
J'ai interrompu votre arrestation. | Open Subtitles | أخشى أن أكون قد قاطعتك |
J'espère ne pas t'interrompre. | Open Subtitles | أرجو ألا اكون قد قاطعتك عن شيء |
Vincent, on perdra tout. J'espère ne pas t'interrompre. | Open Subtitles | (فينسنت), سنخسر كل شيء أتمنى أن لا أكون قد قاطعتك عن شيء |
Désolée d'interrompre. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسفة إذا قاطعتك |
J'interromps quelque chose ? | Open Subtitles | مرحبا، (كايلب) -هل قاطعتك ؟ -لا ، لا ، لا |