ويكيبيديا

    "قبل ست" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il y a six
        
    • il ya six
        
    • voilà six
        
    il y a six ans, ton thérapeute a pris congé sabbatique. Open Subtitles قبل ست سنين طبيبك النفسي ذهب في إجازة تفرغ
    C'est pourquoi l'Union européenne participe activement aux travaux de la Commission de consolidation de la paix depuis sa création, il y a six ans. UN وهذا هو السبب الذي جعل الاتحاد الأوروبي ينخرط في عمل لجنة بناء السلام منذ إنشائها قبل ست سنوات.
    L'adoption du Traité il y a six ans traduisait la claire reconnaissance par la communauté internationale du danger que posaient les essais nucléaires. UN وكان اعتماد المعاهدة قبل ست سنوات تعبيرا عن اعتراف المجتمع الدولي الجلي بالخطر الذي تمثله تجارب الأسلحة النووية.
    Rares sont ceux qui doutent que la nécessité de procéder à une réforme n'est pas moins urgente maintenant qu'il y a six ans. UN لا يمكن أن يشك سوى قلة في أن الحاجة إلى اﻹصلاح لا تقل اﻵن إلحاحا عما كانت عليه قبل ست سنوات.
    Si vous allez jouer avec des choses qui se sont passés il ya six ans, Open Subtitles إذا ذهبت للعبث مع الاشياء التي حدث قبل ست سنوات،
    Les préoccupations relatives aux droits de l'homme exposées dans le présent rapport sont pour l'essentiel les mêmes que celles que le Rapporteur spécial avait exprimées au début de son mandat, voilà six ans. UN إن دواعي القلق المتعلقة بحقوق الإنسان المحصاة في هذا التقرير هي، إلى حد كبير، نفسُها التي أبرزها المقرر الخاص عندما بدأ ولايته قبل ست سنوات.
    Cette question a été soulevée pour la première fois par le Président Schwebel il y a huit longues années, et elle a fait l'objet d'une demande spécifique du Président Guillaume il y a six ans. UN لقد أثار هذه المسألة الرئيس شويبيل قبل ثماني سنوات، وكانت أيضاً موضوع طلب محدد قدمه قبل ست سنوات تقريباً الرئيس غوييم.
    L'on se souviendra qu'il y a six ans, il s'est déroulé là-bas une catastrophe humanitaire dont mon pays a subi les conséquences. UN ويذكر بأنه حصلت كارثة إنسانية هناك قبل ست سنوات، وعانى بلدي من عواقبها.
    il y a six ans, j'ai eu le privilège de prendre la parole à la mémorable quarante-cinquième session de l'Assemblée. UN قبل ست سنوات، كان لي شرف مخاطبة الدورة الخامسة واﻷربعين التاريخية لهذه الجمعية.
    il y a six ans, l'effondrement du mur de Berlin a mis fin à 40 ans d'affrontements stériles entre les superpuissances. UN وسقوط جدار برلين قبل ست سنوات وضع حد ﻟ ٠٤ عاما من المواجهة العقيمة بين الدولتين العظميين.
    Au contraire, le terrorisme, que le Pakistan a déclenché au Jammu-et-Cachemire il y a six ans et commandité par lui, a atteint une nouvelle intensité. UN وبدلا من هذا فالارهاب الذي ترعاه باكستان والذي أطلقت له العنان في جامو وكشمير قبل ست سنوات قد أخذ أبعادا جديدة متطرفة.
    Après la proclamation de leur indépendance, il y a six ans, la République de Moldova et l'Ukraine ont oeuvré à l'édification de sociétés prospères et démocratiques. UN فقد عملت جمهورية مولدوفا وأوكرانيا، بعد إعلان استقلال كل منهما قبل ست سنوات، على خلق مجتمعين مزدهرين وديمقراطيين.
    il y a six ans, nous célébrions l'avènement d'un avenir radieux, rendu possible par les dividendes de la paix. UN لقد تغنينا قبل ست سنوات بالمستقبل المشرق الذي ستأتي به عائدات السلم.
    Et en passant, j'ai déjà grillé ta petite-amie il y a six blocks. Open Subtitles بالمناسبة، لقد قابلت صديقتك قبل ست بنايات
    T'aurais pas fait le rapprochement il y a six ans. Open Subtitles حسنا، أنت لم تكن تعلم قبل ست سنوات.
    C'était il y a six ans. Et tu ne m'as jamais engagé. Open Subtitles كان ذلك قبل ست سنين مضت، ولم توظفني أساسًا.
    Accusé il y a six ans, le procès est toujours en cours. Open Subtitles اتهم قبل ست سنوات، والمحاكمة لا تزال معلقة.
    Il a raison. Ils ont été membres du même jury il y a six ans. Open Subtitles انه محق ، كلهم خدموا في نفس اللجنة قبل ست سنوات
    Elles ont été membres du même jury il y a six ans dans le comté de Marin. Open Subtitles جميعهم خدموا سوية في نفس هيئة المحلفين قبل ست سنوات في المنطقة البحرية وقع ظلم شخصي في قضية محاكمة
    Il était juré quand on vous a poursuivi il y a six ans. Open Subtitles كان في هيئة المحلفين عندما .تمت مقاضاتك قبل ست سنوات ماالذي تتحدث عنه ؟
    Ouais, la fille a disparu d'un campus universitaire il ya six ans . Open Subtitles نعم,فتاة إختفت من رحلة مدرسية قبل ست سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد