Elle voulait que je porte mon holster pendant qu'on était intimes. | Open Subtitles | كانت تريد إرتداء قراب المسدس حينما كنا نمارس علاقة |
Il a un vrai badge mais pas de pièce d'identité et un holster vide. | Open Subtitles | كان يدّعي بأنه ضابط طيران و هو يملك شارة شرعية لكنه لا يحمل هويّة و قراب مسدسه فارغ |
C'est elle qui m'a offert mon premier holster. | Open Subtitles | أنها جلبت لي قراب سكيني الأول. |
C'est l'étui. En vachette. Sympa. | Open Subtitles | هذه قراب المسدس انه من جلد العجل ، انه جميل |
L'esprit est la seule arme qui n'a pas besoin d'étui. | Open Subtitles | الدماغ هو السلاح الوحيد الذي لا يحتاج لــ قراب |
Tu as toujours les cicatrices dues à l'étui ? | Open Subtitles | مازالت لديك ندوب قراب المسدس ؟ |
C'est aussi un holster. | Open Subtitles | والذي أيضاً قراب مسدس |
Pas de holster, pas d'arme. | Open Subtitles | لا يحمل معه قراب أو مسدس |
holster, pas d'arme. | Open Subtitles | قراب مسدس فارغ |
Il revient de l'escalier de secours, tire le flingue de l'étui du flic et tire sur trois hommes et tout ça en sous vétements parce qu'il s'envoyait en l'air avec cette nana quand les méchants l'on trouvé | Open Subtitles | وتقلب من أعلى سلم النجاة ساحباً المسدس من قراب الشرطي وأطلق النيران على ثلاثة رجال وقتلهم كل هذا وهو مرتد سرواله التحتي لأنه كان يتغازل مع هذه الفتاة عندما وجده الأشرار |
Cela ressemble à un Shield 40. Gardé dans un étui de cheville. C'est une arme professionnelle. | Open Subtitles | يبدو كـ(شيلد 40)، كان يبقيه في قراب الكاحل، إنّه سلاح محترفين. |