Tu as raison. On peut être aussi drôles qu'un quelconque pirate. | Open Subtitles | أنتَ محقّ، نستطيع أنْ نكون مرحين كأيّ قبطان قرصان |
Le Capitaine Teach, le pirate, vouait ses ennemis aux flammes éternelles. | Open Subtitles | كابتن تيتش كان قرصان وضع أعدائه فى النار الابديه |
Je n'ai pas besoin de conseils pour mon premier baiser émanant d'un pirate qui a cessé d'être célibataire dès la première semaine de fac. | Open Subtitles | لا احتاج الى اخذ نصائح القبل من قبل قرصان من لم يكن اعزب من اول اسبوع في الجامعة؟ ؟ |
T'aider à échapper à des pirates sur ton propre vaisseau. | Open Subtitles | أساعدك للفرار من قرصان استولى على سفينتك الزمنية |
C'est le hacker le plus doué que la terre ait jamais porté. | Open Subtitles | إنه أمهر قرصان إلكتروني شهده العالم قطّ. |
Alexandre le Grand, raconte Saint-Augustin, ayant capturé un pirate lui demanda comment il osait < < molester la mer > > . | UN | فقد روى القديس أوغسطينس قصة قرصان أمسك به الاسكندر الأكبر وسأله كيف يجرأ على تعكير هدوء البحار. |
La famille d'un pirate tué pendant l'opération est dédommagée. | UN | ويُدفع تعويض إلى عائلة أي قرصان يقتل خلال العملية. |
On a un homme-chèvre avec un nom de pirate, ce qui est dingue, même pour nous, et le niveau est déjà élevé. | Open Subtitles | إذاً لدينا رجل برأس ماعز يشبه اسمه اسمَ قرصان وهو جنوني قليلاً، حتى بالنسبة إلينا. ومعيار الجنون عندنا مرتفع جداً. |
Mieux que de grandir enfant bâtard d'un pirate et d'une propagatrice de putes. | Open Subtitles | افضل من ان يترعرع كـ طفل لقيط لـ قرصان و بآئعه هوى |
En quoi trouver un pirate est-il plus important que notre enfant ? | Open Subtitles | كيف يكون البحث عن قرصان ما أهمّ مِنْ طفلتنا؟ |
On ne négocie pas avec un pirate. Il recommencera. | Open Subtitles | لا يمكننا التفاوض مع قرصان سيستمر بالقيام بالأمر |
Ils les ont reçus par un pirate temporel ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | جليًّا أمدّهم بها قرصان زمنّي أو ما شابه. |
Il n'y a pas de raison de prendre au mot le pirate qui a capturé, torturé et tué nos hommes. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Je suis un ancien pirate, mais ça ne nous quitte jamais. Tu vas m'aider ? | Open Subtitles | ثق بقول قرصان سابق تلك الأيّام لا تدبر أبداً، هل ستساعدني؟ |
J'ai été un pirate pendant plus de 100 ans, et mon crochet a goûté le sang de dizaines d'hommes. | Open Subtitles | أنا قرصان منذ أكثر مِنْ 100 عام وقد ذاق خطّافي دم العشرات |
Les empreintes digitales de la victime d'un assassiner adapté à un pirate condamné. | Open Subtitles | بصمات أصابع ضحية عملية قتل يتطابق مع بصمات قرصان مدان |
La romance dont je me suis le plus approchée depuis vous était un badinage malencontreux avec un pirate. | Open Subtitles | أخر مرة كنتُ قريبة من الرومانسيه تم تضليلي من قبل قرصان. |
Un pirate avec tous ses bras, jambes et dents, ce qui est rare. | Open Subtitles | قرصان في كل جزء من جسمي يدي و أرجلي وحتى أسناني,وهذا شيء نادر. |
Plus de 200 pirates ont été arrêtés, et 21 bateaux, 8 véhicules ainsi qu'une grande quantité d'armes et de munitions ont été saisis. | UN | واعتُقل أكثر من 200 قرصان وصُودر 21 زورقا و8 مركبات وكمية كبيرة من الأسلحة والذخائر كانت في يد القراصنة. |
Boyah lui-même a reconnu publiquement être le chef d'une milice d'environ 500 pirates. | UN | وقد اعترف بوياه نفسه علناً بأنه قائد ميلشيا بحرية تتضم ما يناهز من 500 قرصان. |
Un hacker russe l'a vendu sur le dark web pour une centaine de dollars | Open Subtitles | قرصان روسي يقوم ببيعها على الشبكة العميقة بسعر 100 دولار |
Elle a rencontré un Corsaire algérien à Gibraltar. | Open Subtitles | قابلت قرصان جزائري أسفل مضيق جبل طارق |
C'est comme mettre deux disques durs dans le même ordinateur. | Open Subtitles | إنه مثل وضع قرصان صلبان في جهاز كمبيوتر واحد |