Dans la province de Huei Say, un prêtre aurait été arrêté pour avoir prêché sa religion sans autorisation officielle. | UN | وفي مقاطعة هوي ساي، قيل إنه تم توقيف قسّ لأنه وعظ لدينه بدون تصريح رسمي. |
Il sera en colère contre moi. C'est un prêtre. Je l'ai changé en vampire. | Open Subtitles | سيكون غاضبًا عليّ، فإنّه قسّ وقد حوّلته لمصّاص دماء. |
Alors ne prenez pas vos grands airs avec nous, pasteur. | Open Subtitles | لذا لا تأخذ الجانب العالي معنا، يا قسّ. |
Et le mien était pasteur à l'église d'Excelsior Springs. | Open Subtitles | وكان والدي قسّ في الكنيسة في فصول الربيع |
Le ballon, Révérend ! | Open Subtitles | على الكرةِ، قسّ يَجيءُ، كُلّ شخص. |
L'un de nos drones a enregistré le meurtre du Révérend par Rennie au barrage du pont. | Open Subtitles | إحدى طائراتنا التقطت قيام (ريني) بقتل قسّ البلدة عند حواجز طرق الجسر |
Je suis surpris que tu veuilles me nommer prêtre. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنك تريد أن تضعني قسّ قسم الشرطة. |
Un prêtre sans pénis, comme ça il n'y a pas de problème. | Open Subtitles | قسّ بدون عضو ذكري ، حتى لاتكون هنالـك أمــور غريبــة |
J'ai aidé dans l'assassinat d'un prêtre. Je ne veux plus de cette vie. | Open Subtitles | لقد كانت لي يداً في مقتل قسّ لا أريد هذه الحياة بعد الآن |
Le bruit court que... avant le fbi, vous étiez plus ou moins prêtre. | Open Subtitles | تدور هناك إشاعة عن عملك قبل أن تأتي الى المكتب يقولون أنّك كنت قسّ أو شيء |
Un prêtre et un rabbin entre dans un bar, non, chez un barbier non, à la poste, non, c'est plutôt deux prêtres non, c'est deux canards non, un prêtre tenant un canard et il est polonais. | Open Subtitles | قسّ و ربان دخلا حانة.. كلا دكان حلاقة كلا، مكتب بريد.. كلا، بل قسّين.. |
Je suis prêtre ! Éloignez-vous de cette camionnette ! | Open Subtitles | إنتبهوا، إنتبهوا،إنزلوا، إني قسّ إبتعدوا عن هذا الشاحنة |
Un pasteur de la trentième communauté pentecôtiste du Congo a brûlé quatre enfants dits sorciers au cours d'une séance de prières, à Lubumbashi au Katanga. | UN | 121- وقام قسّ من المجموعة العَنْصَرنية الثلاثين بإحراق أربعة أطفال أثناء طقوس صلاة في لوبومباشي، كاتانغا. |
C'est le fils du pasteur Skip, et je vais avoir un bébé. | Open Subtitles | انه إبن قسّ وانا أوشكت أن أضع طفلا. |
Ton papa était pasteur à l'église baptiste. | Open Subtitles | كان والدُك قسّ في كنيسة " الأمل المعمدانيّة الجديدة " |
J'ai fait des ennuis à un pasteur noir et j'ai perdu mon emploi. | Open Subtitles | أوقفت سيارة قسّ أسود فغضب وخسرت وظيفتي |
Lui c'est le Révérend Jonathan Haddem, c'est le chef de sa paroisse. | Open Subtitles | هنا الموقرّ (جوناثن هادام) قسّ |
Merci, Révérend Gary. | Open Subtitles | شكراً لك يا قسّ (غاري) |
Allons-y, Révérend. | Open Subtitles | تَركَ، قسّ |
Tu as raison, Révérend. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، قسّ ! ! |
Ils disent qu'il y a un prêcheur blanc qui chasse le LRA. | Open Subtitles | يقولون بأنّ هناك قسّ أبيض يقتنص جنود المقاومة. |