Tu ressembles à un alien gay dans Predator. | Open Subtitles | فأنت تشبه كائن فضائي شاذ من فيلم بريديتور |
Votre Premier Ministre est en fait un alien déguisé. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أن رئيس الوزراء ما هو إلا كائن فضائي متنكر |
Comme quand je me suis fait empaler par un alien, j'aurais pu penser à avoir un accident de moto... avec un alien. | Open Subtitles | مثل، عندما طعنني الكائن الفضائي، كان بإمكاني أن أفكر في أنني سأتعرض لحادث دراجة نارية... مع كائن فضائي. |
Un de nos gars suppose même que c'est un extra-terrestre. | Open Subtitles | حتى أن أحد الرجال يعتقد أنه كائن فضائي |
Vous n'allez pas dire que cet enfant est un extraterrestre? | Open Subtitles | أنت لن تخرج وتقول بأنّ الصبيّ هو جزء من كائن فضائي. |
Ou c'est une alien déguisé en Miss Starr. | Open Subtitles | أو أنها كائن فضائي ينتحل شخصية الآنسة ستار |
Une forme de vie extra-terrestre s'intègre au sang humain. C'est absurde. | Open Subtitles | كائن فضائي يتغذى على الدم البشري - هذا غير معقول - |
Le mauvais côté, c'est qu'on a un alien dans la nature, on ne sait pas où il est, ce qu'il fait ici, et ce qu'il compte faire. | Open Subtitles | وعلي الجانب السلبي، لدينا كائن فضائي طليق, لا نعرف أين هو، أو لمَ هو هنا، أو ما الذي سيفعله ؟ ترفّق بها! |
Toshiko, la pauvre fille qui baise avec un alien qui lui a donné un pendentif ? | Open Subtitles | توشيكو ، الفتاة المسكينة المستعدة لمعاشرة أي كائن فضائي يمنحها قلادة |
Tu veux dire comme un esprit en colère ou un alien ou un alligator. | Open Subtitles | أنت تقصد كروح غاضبة أو كائن فضائي أو تمساح |
Dans le bien-aimé roman le Guide du voyageur galactique un alien appelé Ford Escort prétend être humain dans le but de s'intégrer pour pouvoir écrire à propos de la Terre pour le Guide du voyageur galactique qui est un livre de voyage dans le vrai livre, | Open Subtitles | الآن، في الرواية المحبوبة دليل المسافر للمجرة، كائن فضائي يُدعى "فورد بريفيكت" تظاهر بأنه إنسان |
Mais tout de suite, un alien est enroulé autour de mon visage, et apparemment il me mange le cerveau. | Open Subtitles | لكن حالياً لديّ كائن فضائي... ملتف حول وجهي، و على ما يبدو... إنه يقوم بهضم مخي. |
Que va-t-il nous dire ? "Je l'ai acheté à un alien au marché" ? | Open Subtitles | ماذا سيقول لنا ؟ " حصلتُ عليه من كائن فضائي أسفل السوق" |
Je sais maintenant qu'il n'est pas parti à cause de moi, et bien sûr, qu'il n'était pas Superman, ni un alien. | Open Subtitles | إذن ، صرت أعرف الآن أن رحيل أبي لم يكن خطأي وأنه لم يكن سوبرمان بالطبع ... أو حتى كائن فضائي |
Ça peut être le gouvernement, un alien ou les deux. | Open Subtitles | -لا أعارض بشأن إنتمائها للحكومة أو كائن فضائي أو أنّها رابطة بين الحكومة والفضائيين. |
Tu n'es pas forcé d'être un milliardaire comme batman ou un extra-terrestre comme Superman ! | Open Subtitles | "لا يجب أن تكون ثرياً مثل "باتمان "أو كائن فضائي مثل "سوبرمان |
Mis à part le fait que tu vénères un extra-terrestre, tu dois être la plus belle femme que j'aie vue depuis des lustres... | Open Subtitles | أقول بجانب أنكِ تقدسين كائن فضائي أنكِ أجمل امرأة رأيتها منذ فترة طويلة جداً... |
- C'est l'extra-terrestre. - Je ne suis pas un extra-terrestre. | Open Subtitles | إنها كائن فضائي - أنا لست كائناً فضائياً - |
"Super, tu es un extraterrestre! Génial." | Open Subtitles | عظيم, أنت كائن فضائي هذا رائع إنه ممتاز؟ |
Nous fais pas perdre notre temps, on sait que tu es un extraterrestre. | Open Subtitles | ، توقفي عن إضاعة وقتنا ... فنحن نعرف أنك كائن فضائي |
Qui est ton nom alien. Parce que tu es une alien, ce qui est vraiment cool. | Open Subtitles | الذي هو اسمك الفضائي لأنكِ كائن فضائي |
Une forme de vie extra-terrestre s'intègre au sang humain. | Open Subtitles | كائن فضائي يتغذى على ... مجرد الدم البشري |