ويكيبيديا

    "كان بإمكانك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu aurais pu
        
    • Vous auriez pu
        
    • Tu pouvais
        
    • Tu pourrais
        
    • Vous pouviez
        
    • Pourriez-vous
        
    • pouvez
        
    • tu avais pu
        
    • Vous pourriez
        
    • T'aurais pu m'
        
    Tu aurais pu taire cette petite voix dans ta tête. Open Subtitles كان بإمكانك سحق ذلك الصوت الخافت في رأسك
    Tu aurais pu me dire que tu venais parler d'enrichissement. Open Subtitles كان بإمكانك أن تخبريني أنّك ستأتين للتحدث اليوم
    Crois-tu que Tu aurais pu choisir entre eux si tu en avais eu l'occasion ? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان بإمكانك الاختيار بينهما إذا سنحت لك الفرصة بذلك؟
    Vous auriez pu profiter d'une protection supplémentaire grâce à mon amitié. Open Subtitles كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي
    Vous auriez pu vous faufiler de votre chambre et l'y mettre. Open Subtitles كان بإمكانك أن تتسلل خارج غرفتك ثم تخطط لذلك.
    Tiffy a une clé, Tu aurais pu aller la voir. Open Subtitles تيفي لديها مفتاح ، كان بإمكانك الذهاب لهناك
    Lily, Tu aurais pu roter ou dire "oui", mais le fait que tu aies fait les deux, c'est pour ça que je t'ai épousée. Open Subtitles ليلي , كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك
    Tu aurais pu simplement me dire que c'était pour Bob. Open Subtitles أتعلمين، كان بإمكانك أن تخبريني فحسب أنها لبوب
    - Tu aurais pu me dire - que la fille faisait partie du lot. Open Subtitles تعلمين، كان بإمكانك أن تقولي لي أن صديقته جزء من الاتفاق
    Tu aurais pu en faire autant au cours aujourd'hui ! Open Subtitles كان بإمكانك أن تستخدم هذا في الدرس اليوم
    Tu crois que Tu aurais pu changer quelque chose ? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانك أن تغير أي من هذا ؟
    Tu aurais pu laisser tomber à tous moments mais tu ne l'as pas fait. Open Subtitles ‫كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، ‫لكنّك لم تفعل.
    - Tu aurais pu me dire ça avant. - Tu ne m'aurais pas engagé. Open Subtitles ـ كان بإمكانك إخباري بذلك الأمر ـ ما كُنت لتُوافق على توظيفي
    Et bien, Vous auriez pu continuer avec l'histoire du mini criminel. Open Subtitles حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً
    Vous avez peut-être raison sur le fait qu'aucun tribunal ne permettra à mon procès de continuer, mais Vous auriez pu me le dire au téléphone. Open Subtitles لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف
    Vous auriez pu le frapper pendant qu'il était à terre. Open Subtitles كان بإمكانك الاستمرار في ركل الرجل بينما هو ساقط بالفعل.
    Pensez-vous que Vous auriez pu éviter sa mort ? Open Subtitles اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟
    - Ce n'est pas le cas. - Vous auriez pu. Open Subtitles ـ لم أفعل ذلك ـ كان بإمكانك ذلك
    -Donc je me demandais... -Si Tu pouvais sortir avec elle ? Open Subtitles لذا كنت أتسائل إذا كان بإمكانك الخروج معها ؟
    Tu pourrais juste oublier cela et poursuivre ta merveilleuse vie. Open Subtitles كان بإمكانك نسيان الأمر والمضي في حياتك السعيدة.
    Si Vous pouviez me désigner la bonne direction, je peux les emmener, j'en suis sûr. Open Subtitles إن كان بإمكانك أن تشير لي بالإتجاه الصحيح، فيمكنني أخذهم، انا متأكد.
    Pourriez-vous parler de la Chambre des Secrets ? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان بإمكانك إخبارنا عن حجرة الأسرار
    Si vous pouvez nous emmener à cette rampe de lancement, on peut désamorcer le missile. Open Subtitles إذا كان بإمكانك إيصالنا لمنصة إطلاق الصواريخ، يمكننا نزع أسلحة هذا الصاروخ.
    Si tu avais pu nous voir le jour de Pâques, à Black Cove... tu saurais que chaque pas de ton voyage en valait la peine. Open Subtitles لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Je me demandais si Vous pourriez me rendre un p'tit service. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً
    T'aurais pu m'épouser parmi tant d'autres, mais tu voulais vivre ta vie. Open Subtitles حسناً، كان بإمكانك أن تتزوجيني أو عشرات الرجال الآخرين ولكنِك أردتِ أن تكوني شخصك الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد