Tu aurais pu taire cette petite voix dans ta tête. | Open Subtitles | كان بإمكانك سحق ذلك الصوت الخافت في رأسك |
Tu aurais pu me dire que tu venais parler d'enrichissement. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تخبريني أنّك ستأتين للتحدث اليوم |
Crois-tu que Tu aurais pu choisir entre eux si tu en avais eu l'occasion ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان بإمكانك الاختيار بينهما إذا سنحت لك الفرصة بذلك؟ |
Vous auriez pu profiter d'une protection supplémentaire grâce à mon amitié. | Open Subtitles | كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي |
Vous auriez pu vous faufiler de votre chambre et l'y mettre. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تتسلل خارج غرفتك ثم تخطط لذلك. |
Tiffy a une clé, Tu aurais pu aller la voir. | Open Subtitles | تيفي لديها مفتاح ، كان بإمكانك الذهاب لهناك |
Lily, Tu aurais pu roter ou dire "oui", mais le fait que tu aies fait les deux, c'est pour ça que je t'ai épousée. | Open Subtitles | ليلي , كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
Tu aurais pu simplement me dire que c'était pour Bob. | Open Subtitles | أتعلمين، كان بإمكانك أن تخبريني فحسب أنها لبوب |
- Tu aurais pu me dire - que la fille faisait partie du lot. | Open Subtitles | تعلمين، كان بإمكانك أن تقولي لي أن صديقته جزء من الاتفاق |
Tu aurais pu en faire autant au cours aujourd'hui ! | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تستخدم هذا في الدرس اليوم |
Tu crois que Tu aurais pu changer quelque chose ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه كان بإمكانك أن تغير أي من هذا ؟ |
Tu aurais pu laisser tomber à tous moments mais tu ne l'as pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، لكنّك لم تفعل. |
- Tu aurais pu me dire ça avant. - Tu ne m'aurais pas engagé. | Open Subtitles | ـ كان بإمكانك إخباري بذلك الأمر ـ ما كُنت لتُوافق على توظيفي |
Et bien, Vous auriez pu continuer avec l'histoire du mini criminel. | Open Subtitles | حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً |
Vous avez peut-être raison sur le fait qu'aucun tribunal ne permettra à mon procès de continuer, mais Vous auriez pu me le dire au téléphone. | Open Subtitles | لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف |
Vous auriez pu le frapper pendant qu'il était à terre. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاستمرار في ركل الرجل بينما هو ساقط بالفعل. |
Pensez-vous que Vous auriez pu éviter sa mort ? | Open Subtitles | اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟ |
- Ce n'est pas le cas. - Vous auriez pu. | Open Subtitles | ـ لم أفعل ذلك ـ كان بإمكانك ذلك |
-Donc je me demandais... -Si Tu pouvais sortir avec elle ? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل إذا كان بإمكانك الخروج معها ؟ |
Tu pourrais juste oublier cela et poursuivre ta merveilleuse vie. | Open Subtitles | كان بإمكانك نسيان الأمر والمضي في حياتك السعيدة. |
Si Vous pouviez me désigner la bonne direction, je peux les emmener, j'en suis sûr. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك أن تشير لي بالإتجاه الصحيح، فيمكنني أخذهم، انا متأكد. |
Pourriez-vous parler de la Chambre des Secrets ? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان بإمكانك إخبارنا عن حجرة الأسرار |
Si vous pouvez nous emmener à cette rampe de lancement, on peut désamorcer le missile. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك إيصالنا لمنصة إطلاق الصواريخ، يمكننا نزع أسلحة هذا الصاروخ. |
Si tu avais pu nous voir le jour de Pâques, à Black Cove... tu saurais que chaque pas de ton voyage en valait la peine. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق |
Je me demandais si Vous pourriez me rendre un p'tit service. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً |
T'aurais pu m'épouser parmi tant d'autres, mais tu voulais vivre ta vie. | Open Subtitles | حسناً، كان بإمكانك أن تتزوجيني أو عشرات الرجال الآخرين ولكنِك أردتِ أن تكوني شخصك الخاص |