ويكيبيديا

    "كان خائفا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il avait peur
        
    • il a eu peur
        
    • il était effrayé
        
    Mais il a cloué ses fenêtres et ses portes parce qu'il avait peur que quelqu'un ou quelque chose force l'entrée. Open Subtitles ولكنه أوصد جميع نوافذه وأبوابه لأنه كان خائفا من أحد ما أو شيء ما يستطيع الدخول عليه
    A-t-il engagé un garde du corps parce qu'il avait peur de vous ? Open Subtitles هل عين الحارس الشخصي لأنه كان خائفا منك ؟
    Mais il avait peur pour sa vie et je savais pas ce que je pouvais faire d'autre. Open Subtitles لكنه كان خائفا على حياته وأنا لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    il a eu peur que ses parents adoptifs se réveillent un jour et voient qu'il ne valait rien. Open Subtitles الطفل كان خائفا ان يستفيق اهلة بالتبني في يوم ما ويدركو انه لا يستحق كما ادرك الاخرين
    Peut-être qu'il a eu peur de moi quand j'ai pénétré dans sa chambre. Open Subtitles لربما كان خائفا . منّي حينما اقتحمت تلك الغرفة
    Ils lui ont dicté ce qu'il devait écrire car il était effrayé, désorienté et souffrait d'une douleur cardiaque. UN وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
    Ils lui ont dicté ce qu'il devait écrire car il était effrayé, désorienté et souffrait d'une douleur cardiaque. UN وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
    il avait peur de ce qui pourrait t'arriver sans lui dans les parages. Open Subtitles لقد كان خائفا من أن يحصل لك شيء إن لم يكن موجودا
    Il avait promis de me le faire lire. Mais il avait peur que ça ne me plaise pas. Open Subtitles لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى
    Soit il prévoyait un long voyage en camping, soit il avait peur du noir. Open Subtitles ربما كان يخطط لاقامه مخيمات طويله أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور
    il avait peur qu'on la croie. Open Subtitles لا ، لقد كان خائفا فقط من أن نقتنع بتظريتها
    il avait peur que vos antécédents aggravent votre condamnation. Open Subtitles كان خائفا أن لديك دوى مسبق تؤثر على القاضي وفي نهاية المطاف إيمانك.
    il avait peur que je voie une jeune Blanche nue, un peu plus loin. Open Subtitles كان خائفا أن اكشف أمر الفتاة البيضاء العارية في ذلك المنزل ـ ماذا ؟
    Il a dit qu'il avait peur ! Qu'il était effrayé ! Open Subtitles قال بأنه كان خائفا قال بأنه كان مرعوبا
    il avait peur que tu deviennes pareil. Open Subtitles لقد كان خائفا من ان تتحول الى نفس الحال
    il a eu peur qu'on le laisse ici. Ça s'est réalisé. Open Subtitles لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا
    Tu sais à quel point il a eu peur après avoir vu la photo de la voiture ? Open Subtitles أردت أن أعرف الى أي مدى كان خائفا بعد أن أريته صورة السيارة ؟
    il a eu peur pour toi depuis. Open Subtitles جريتشين، انه لم يقصد ايذاءك لقد كان خائفا عليك منذ ذلك الحين
    S'il était effrayé. S'il a pleuré. Open Subtitles ما إذا كان خائفا ما إذا كان قد بكي
    Même s'il ne vous connaissait pas, même s'il pouvait à peine parler votre langue, et oui, même s'il était effrayé. Open Subtitles على الرغم من أنه لا يعرفك وبالكاد يتحدث لغتك ونعم,كان خائفا بعض الشىء... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد