Il a fait ce que J'aurais dû faire dès le début. | Open Subtitles | فعل ما كان ينبغي علي أنا فعله في البدايه. |
J'aurais dû te quitter plus tôt. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أنفصل عنك منذ فترة طويلة للغاية |
J'aurais dû les jeter il y a bien longtemps. | Open Subtitles | كان ينبغي علي رميها في القمامة قبل سنوات |
J'aurai dû les aider. | Open Subtitles | كان ينبغي علي ان افعل شيئا لمساعدتهم هل تعلم ؟ |
J'aurais du être honnête avec vous au téléphone. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أكون صادقة معك على الهاتف |
J'aurais dû la quitter. J'aurais dû partir il y a des années. | Open Subtitles | انتِ على حق ينبغي علي ان اتركها كان ينبغي علي ان اتركها منذ سنين |
J'aurais dû savoir que c'était vous quand je marchais dans cette aciérie abandonnée. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أعرف بأنه أنت عندما دخلتُ الى مصنع الصلب المهجور |
J'aurais dû aller droit au but au lieu de minauder. | Open Subtitles | هل كان ينبغي علي أن أخبرها على الفور بدلًا من محاولة كسب ودها |
J'aurais dû écouter ton mauvais payeur de père, débarrassé de vous avant même que vous soyez née. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أنصت لأبيكِ المرهق بأن أتخلص منكِ حتى قبل أن ألدك |
J'aurais dû me marier quand j'avais douze ans. | Open Subtitles | كان ينبغي علي ألا أتزوج عندما كنت في الثانية عشر من عمري |
J'aurais dû attendre qu'il rentre. | Open Subtitles | كان ينبغي علي إنتظاره لحين وصوله الى المنزل |
Là où J'aurais dû t'emmener depuis longtemps. | Open Subtitles | الى مكان كان ينبغي علي رؤيتك اياه منذ فترة طويلة |
Mince! J'aurais dû être là! Qui tenterait un truc comme ça? | Open Subtitles | اللعنة , كان ينبغي علي الوجود هنا من سيحاول عمل شيئا كهذا ؟ |
J'aurais dû partir avec Root. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه كان ينبغي علي الذهاب مع رووت. |
J'aurais dû tenter une rotation, avec une forte inclinaison, pendant la descente. | Open Subtitles | كلا،بل كان ينبغي علي أن أجرب الدوار وأجعله يهبط أوتوماتيكياً |
J'aurais dû le voir. - Ton tir était juste. | Open Subtitles | اسف, رايلي كان ينبغي علي ان ارى ذالك الشيئ |
J'aurai dû faire ça pendant les 20 dernières années. | Open Subtitles | كان ينبغي علي القيام بهذا طوال السنوات الـ 20 الماضية |
J'aurai dû savoir que quand tu as bizarrement dit me soutenir, c'était un jeu de l'esprit classique, backstabby, gaslighty Kitty. | Open Subtitles | من فضلك كان ينبغي علي ان اعلم بأنكِ بطريقة غريبة قلتي بأنكٍ ستساندينني, لقد كان طاعن بالظهر على طريقة, |
J'aurais du prendre plus de leçons auprès du Duc. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أخذ المزيد من الدروس من الدوق |
- J'aurais du te poignarder dans ce lit. | Open Subtitles | كان ينبغي علي اطعنك على هذا السرير. |
En fait je lui ai demandé si je devais m'inscrire cette année, mais elle ne pensait pas que c'était une bonne idée. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد سالتها اذا كان ينبغي علي ان اشارك هذه السنه لكنها لاتظن ان هذه فكرة جيدة |