J'ai passé beaucoup d'heures au John à lire vos livres. | Open Subtitles | لقد أمضيت ساعات كثيرة في السجن أقرأ كتبك |
En parlant de goûts littéraires, j'ai lu tous vos livres. | Open Subtitles | بالحديث عن امور للقراءة لقد قرأت كل كتبك |
J'ai lu vos livres et regardé la télévision pour parler et m'habiller comme vous. | Open Subtitles | قرأت كتبك و شاهدت التلفاز لأتعلم كيف أتحدث و ماذا أرتدي |
Un des tes livres nous dit où était la boîte aux lettres ? | Open Subtitles | أي من كتبك أقول لكم أين كانت صناديق البريد؟ |
tes livres sont probablement transformés en litière pour hamster. | Open Subtitles | كتبك الآن ربما تتحول إلى أغطية فراش للهامستر |
Renvoyer vos livres chers, parce que je ai déjà des copies papier de ce que, | Open Subtitles | ،سأعيد كتبك باهظة الثمن .لأني لدي نسخ منها بالفعل |
Comme ça, tous vos livres sont dédicacés par la veep. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, كل كتبك ستكون موقعة من قبل نائبة الرئيس |
Sortez de ce cabinet, rentrez chez vous et commencez à vous partager vos livres et vos albums photos. | Open Subtitles | اترك هذا المكتب , الان و ابدا بتقسيم كتبك و البوماتك التسجيلية |
J'adore vos livres, surtout le dernier. | Open Subtitles | انا احب كتبك وخاصة الأخير ماذا كان اسمه ؟ |
Ce que vous trouverez dans vos livres sur son emplacement pourrait être utile. | Open Subtitles | اى شئ فى كتبك يحوى دليل ما على موقع المقبرة قد يكون مفيدا لنا |
J'ai lu tous vos livres, Le lieu du crime une douzaine de fois. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتبك. مسرح الجريمه قرأته كثيراً جداً |
Bien entendu, à part vos livres, M. Rushdie... qui sont également... très bons. | Open Subtitles | بإستثناء كتبك يا سيد رشدى والتى هى جيدة جدا أيضا |
Alvin prétend ne pas savoir qui vous êtes, mais à votre arrivée, il a lu vos livres. | Open Subtitles | لكن بمجرد وصولك الي البلدة بدأ في قرائة كتبك |
Voilà l'effet que ça fait d'être enfermé dans tes livres. | Open Subtitles | هذا ما شعرت به عندما سجنت داخل كتبك |
Tu pourrais dégoter un gentil bizut pour porter tes livres. | Open Subtitles | ربما يمكنك العثور على طالب مستجد لطيف يحمل كتبك. |
Tu aurez tes livres dans les mains et un de tes lacets sera défait. | Open Subtitles | وتحملين كتبك ، بينما أحد أربطة حذائك سيفك |
Cet homme, il va te proposer de tenir tes livres le temps que tu refasses tes lacets. | Open Subtitles | ذلك الرجل سيعرض مسك كتبك بينما تربطين حذائك |
J'ai peur de découvrir que tu es bordélique, ou pire, que tu étiquettes tes tiroirs et ranges tes livres par ordre alphabétique. | Open Subtitles | أخشى أن أكتشف أنك فوضوية، أو أسوأ، أنكِ مهووسة، ترقمين أدراجك وترتبين كتبك أبجدياً |
Je suppose que si t'as la tête dans tes bouquins... tu n'as pas vraiment le temps... de penser à des choses idiotes comme le temps. | Open Subtitles | أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس |
ton livre est bien, mais tu ne peux pas vivre que de feuilles et de baies. | Open Subtitles | انا اقصد كتبك جيدة وكل شىء ولكنك لن تستطيع الاعتماد كليا على اوراق الشجر والتوت |
Dans vos bouquins, vous avez parlé de l'Europe, de l'Australie, des îles britanniques. | Open Subtitles | الأن في كتبك, كتبت عن أوروبا واستراليا والجزر البريطانية |
Tu as toujours été doué avec les livres. Ca semble si facile. | Open Subtitles | لقد كنت جيد جداً مع كتبك اجعلها تبدو سهله |
Si vous aviez été si ingénieux, vous auriez écrit vos romans. | Open Subtitles | لو كنت بهذا الذكاء كان عليك تأليف كتبك الشخصية |