Beaucoup d'enfants avec sa maladie, ils... ils perdent la vue, et... et change de personnalités, mais pas Clem. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال الذين يعانون متلازمتها يفقدون بصرهم ويحصلوا على شخصيات مختلفة , ولكن كليم لا |
Et tout ce que je faisais c'était voler à Clem les dernières heures de sa vie. | Open Subtitles | وكل ما كُنت أفعله هو سرقة كليم من أي كانت الحياة التى كانت تحظى بها |
-Ce Clem acheminait l'héroïne à Oxford et la remettait à Jeannie, qui faisait office d'intermédiaire pour Rose ? | Open Subtitles | نظريتك هي هذه الشخصية كليم يجلب الهيروين إلى أكسفورد ويمر إلى جيني هيرن |
Non, tu vois Clem... je présume que tu as baisé quelqu'un ce soir. | Open Subtitles | لا , انظرى, كليم انا افترض انك مارست الجنس |
Et est-ce que le Major Klemm vous a dit combien il est important de ne laisser de côté aucun élément de ce compte-rendu, Joe ? | Open Subtitles | الذي أخبرتني عنها يا سيّدي وهل أخبرك الرائد (كليم) كم هو مهم عدم ترك أي شيء في هذا التقرير يا(جو)؟ |
Clem, tu penses vraiment que tu pourrais t'occuper d'un enfant ? | Open Subtitles | كليم, هل تعتقدى انك تستطيعين الاهتمام بالطفل؟ |
"Regarde ! Toi et moi sur la rivière Charles. Je pourrais mourir Clem. | Open Subtitles | انظرى, انا و انت الان على نهر الشارلز استطيع ان اموت الان يا كليم |
Clem croit que la seule façon d'amener les gens à l'aimer... c'est de les baiser... ou au moins les laisser penser qu'ils vont la baiser. | Open Subtitles | الذى كانت كليم تفكر بة باستمرار هو كيف تجعل الناس يحبونها لتجعلهم يندموا انها يائسة وغير مستقرة |
Clem, regarde-moi. Tu me trouves faible? Incapable? | Open Subtitles | كليم , إهدأ , هل أبدوا بالنسبة لك ضعيفة أو عاجزة ؟ |
"Bienvenue dans le bureau du directeur Clem Harvess. "Au centre de la pièce, vous verrez une boîte. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مكتب الحارس كليم هارفيس الشخصي |
Pourtant j'enrage de voir la petite-fille d'un véritable gentleman comme Clem Maragon sous votre toit. | Open Subtitles | يبليني قرحة لرؤية حفيدة رجل محترم مثل كليم مورجان |
Je n'ai pas eu un moment de tranquillité depuis la mort de Clem Maragon. | Open Subtitles | أنا لم يكن عندى اى سلام منذ موت كليم مورجان |
C'est une triste époque, où la petite fille de Clem Maragon m'oblige à aller contre la non-violence que l'on m'a enseignée. | Open Subtitles | حسناً، هو الأحد الآسف عندما حفيدة كليم مورجان يجبرني لذهاب مرة أخرى للتعليمات اللطيفة التي أنا كنت بفعلها |
J'essaie de passer cet acte depuis la mort de Clem Maragon. | Open Subtitles | أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان |
Roughstuff Productions, ici Clem. | Open Subtitles | MAN [على الهاتف]: Roughstuff للإنتاج، وهذا هو كليم. |
- Ok. Écoute, Clem... - J'y vais. | Open Subtitles | ـ حسناً , اسمعى كليم ـ يجب علىّ الذهاب |
Ton voeu est exaucé. Paragon veut acheter les droits sur les script de Clem. | Open Subtitles | لقد تحققت أمنيتك باراغون" تريد شراء نص "كليم |
Ne me quitte pas Clem. Mon Dieu Clem. | Open Subtitles | لا تتركينى يا كليم يا الهى , كليم |
Major Klemm, à quelle heure est mon avion pour Berlin ? | Open Subtitles | العقيد (كليم)، متى موعد رحلتي إلى "برلين"؟ |
2.1 Le 30 mars 1987, les auteurs ont été inculpés du meurtre de Kaleem Yasseen, demi-frère d'un des auteurs. | UN | ٢-١ اتهم مقدما البلاغ، في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٨٧ بقتل شخص يُدعى كليم ياسين، وهو أخ غير شقيق ﻷحد مقدمي البلاغ. |
Il y a ce type. Charles Clemm. La Belette. | Open Subtitles | هناك فتى يدعى (تشارلز كليم) يسمونه (المرعب)0 |