Aprés le mariage, le mari est tout pour sa femme... | Open Subtitles | بعد الزواج.. الزوج يصبح كل شيء بالنسبة للزوجة |
Cela me ramène au thème de la justice, et de la justice avant tout pour ce continent si marginalisé et sacrifié où nous réunissons aujourd'hui, l'Afrique. | UN | وهذا يعيدني إلى موضوع العدل، والعدل قبل كل شيء بالنسبة ﻷفريقيا، هذه القارة التي نجتمع فيها اليوم وهي المهمﱠشة والمضحى بها إلى أقصى حد. |
Mon fils vaut plus que tout pour moi, tout comme Hannah pour vous. | Open Subtitles | ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك |
Elle était... elle était tout pour moi. | Open Subtitles | ..لقد كانت .لقد كانت كل شيء بالنسبة إليّ |
Et après tout ce que j'ai enduré, mes parents représentent tout pour moi. | Open Subtitles | وبعد كل ما مررت به والداي يعنيان كل شيء بالنسبة لي |
Cette cabane était tout pour moi. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك الحِصن كان كل شيء بالنسبة لي. |
Il est tout pour elle. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى هنا إنه كل شيء بالنسبة لها |
Tu dis que ce n'est rien, mais c'est tout pour moi. | Open Subtitles | وانت تقولي هذا ليس بالكثير ولكن هذا كل شيء بالنسبة لي |
C'est tout pour nous, c'est facile d'en faire notre priorité. | Open Subtitles | إنه كل شيء بالنسبة لنا من السهل جعله الأولولية |
Les bébés viennent au monde nus et sans défenses, et t'es tout pour eux. | Open Subtitles | الأطفال يأتون الى هذا العالم عراة و لا حول لهم ولا قوة وأنت تكون كل شيء بالنسبة اليهم |
Il n'a pas envie de se présenter, encore moins de gagner, quand tu n'es pas là, parce que tu... tu es tout pour lui, Liv. | Open Subtitles | ليس لديه الرغبة في الترشح ناهيكِ عن الفوز عندما لا تكونين هنا، لأنكِ... أنت كل شيء بالنسبة له يا ليف |
Tu signifie tout pour moi, et je n'ai jamais voulu te faire de la peine. | Open Subtitles | أنتِ كل شيء بالنسبة لي ولم أقصد أبدا أن أجرح مشاعرك |
Je veux dire, ce qu'on avait c'était tout pour moi. | Open Subtitles | أعني ما بيننا كان كل شيء بالنسبة لي |
Je viens de perdre Katnip. elle ètait tout pour moi. | Open Subtitles | لقد فقدت كاتنب للتو لقد كانت كل شيء بالنسبة لي |
Ça l'est. Tu es tout pour moi. | Open Subtitles | حقيقي , حقيقي بالطبع لأنك كل شيء بالنسبة لي |
Je veux dire, il signifiait tout pour toi, et tu ne signifiais rien pour lui, et si tu t'en vas maintenant, il ne le saura jamais. | Open Subtitles | و هو الشيء الذي لطالما كانه لقد كان يعني كل شيء بالنسبة لك و أنت لم تعني أي شيء له |
Ton frère, il, hum... représente en quelque sorte tout pour toi, hein ? | Open Subtitles | .. شقيقك ، إنه يعني كل شيء بالنسبة إليك ، أليس كذلك ؟ |
Je t'ai toujours aimé, et tu es tout pour moi. | Open Subtitles | لقد أحببتكِ دومًا و أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
Et ce travail signifie tout pour moi, donc s'il te plaît ne juges pas sur la façon dont je construis mon étiquette. | Open Subtitles | وعملي هذا يعني كل شيء بالنسبة لي اذن، رجاءً لاتحكم على كيفية بناء مركزي |
ils étaient tout pour moi. et ces brigands me poursuivent. | Open Subtitles | أمي وأبي عنيا كل شيء بالنسبة لي لقد كانا حياتي بأكملها منذها , كنت لوحدي |