"كمبيوتر" - قاموس عربي فرنسي

    كُمْبِيُوتَر

    اسم

    ويكيبيديا

    "كمبيوتر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un ordinateur
        
    • l'ordinateur
        
    • informatique
        
    • ordinateurs
        
    • ordi
        
    • PC
        
    • d'ordinateur
        
    • informatiques
        
    • ordinateur d'
        
    • ordis
        
    • portable
        
    • ordinateur du
        
    Ils disent que c'est la preuve absolue que ça a été fait sur un ordinateur. Open Subtitles المدونين يقولون انها راية حمراء كبيرة هذا وقد تم على جهاز كمبيوتر.
    C'est un détecteur de mouvement lié à un ordinateur caché. Open Subtitles إنه مستشعر حركة موصول بجهاز كمبيوتر محمول خفي
    On a tracé l'adresse IP jusqu'à l'ordinateur de M. Weichselbraun. Open Subtitles تتبعنا عنوان الآي بي إلى كمبيوتر السيد وايشلبران.
    Vous ou des résidus d'explosif sur l'ordinateur d'un terroriste ? Open Subtitles أنتِ، أم بقايا متفجرات وجدت على كمبيوتر إرهابي؟
    Mise en place d'un réseau informatique reliant l'Administration pénitentiaire à toutes ses branches dans les gouvernorats. UN ' 5 ' استحداث شبكة كمبيوتر تربط مصلحة السجون بفروعها في عموم محافظات الجمهورية.
    B613 a des fils-pièges dans tous les systèmes d'ordinateurs de tous les bâtiments de cette ville. Open Subtitles بي613 لديهم خطوط دفاع في كل نظام كمبيوتر بكل مبنى في هذه البلاد
    En utilisant un ordi classique seulement 400000 fois plus long que l'univers a existé. Open Subtitles حسنا، باستخدام كمبيوتر عادي سيكون فقط 400 ألف مرة أطول من تكون الكون
    Et on passe d'un ordinateur qui joue aux échecs à l'Apocalypse. Open Subtitles وهكذا يمكننا الإنتقال من كمبيوتر للعب الشطرنج إلى القيامة
    un ordinateur pour tout le monde et elle est même insonorisée ? C'est agréable. Open Subtitles لديهم حتى جهاز كمبيوتر لكل منهم وحتى عندهم جدران ضد الصوت
    Ouais, je trouve ça ridicule, surtout l'année de liberté conditionnelle durant laquelle je n'avais pas le droit de toucher à un ordinateur. Open Subtitles أجل , أعتقدُ أنَّها سخيفة, خصوصاً , سنة إطلاق سراح مشروط. حيثُ لا أستطيع أن ألمسَ كمبيوتر لسنة.
    l'ordinateur nous montre de quoi notre victime pourrait avoir l'air. Open Subtitles لدي كمبيوتر يتخيل ما قد يبدوا شكل الضحية
    Si j'avais accès à l'ordinateur de l'agence, je pourrais vous montrer ce que j'ai vu. Open Subtitles لو كـان لدي صلاحيتي على كمبيوتر الوكالة لكان أريتك الفيديو الذي شـاهدته
    Bien que la Floride favorise la nomination par un parent naturel, je me range du côté de l'ordinateur de maître Cullen. Open Subtitles ‫مع أن ولاية "فلوريدا" ‫تقبل بتسمية الأب الطبيعي ‫لكنني سأميل إلى جانب ‫كمبيوتر السيد "كولن" ‫هذه المرة
    Matériel et logiciel informatique pour le Centre d'échange UN أجهزة وبرامج كمبيوتر لآلية تبادل المعلومات
    Il était en train de transférer une copie d'un e-mail tu as envoyé a tes amis dans la salle informatique. Open Subtitles لقد تلقى نسخة من ايميل. انتِ ارسلتيه لصديقك من كمبيوتر المدرسة
    Mais comment le chef d'une agence d'espionnage a été victime d'un virus informatique? Open Subtitles حسنًا لكن كيف يمكن لرئيسة صعبة المراس لوكالة تجسس تقع ضحية لفيروس كمبيوتر ؟
    Son système neurologique est le plus sophistiqué des ordinateurs sur terre. Open Subtitles شبكتها العصبية هي أكثر كمبيوتر التعلم تطورا على الأرض
    Il faudrait huit ordinateurs et deux jours pour cracker ça. Open Subtitles سيتطلب الأمر ثمانية أجهزة كمبيوتر و يومين لخرقها
    Le jour suivant, ces empreintes seront dans les ordinateurs du F.B.I. Open Subtitles البصمات على سيكشفون اليوم وفى الفيدرالى المكتب كمبيوتر فى
    Elle m'a juste dit d'amener un ordi et un bikini. Open Subtitles وقالت انها مجرد قال لي لجلب جهاز كمبيوتر محمول وبيكيني.
    Qu'importe ce qu'il y a dans le PC de Betty, ce sera plutôt convaincant. Open Subtitles مهما كان الذي بداخل كمبيوتر بيتي فسوف يقدم قضية مقنعة جداً
    J'ai un tapis de souris et une multiprise mais pas d'ordinateur. Open Subtitles وجدت بادة للماوس وقفل ضد الفتح ولكن لا كمبيوتر
    Des systèmes informatiques liés randomisés avec des serveurs proxy anonymes pour que personne ne me pirate. Open Subtitles أنظمة كمبيوتر متصلة عشوائيا مع خوادم وكلاء مجهولي الهوية كي لا أتعرض للإختراق.
    Le rendu est différent sur certains ordis. Open Subtitles لأنها قد تبدو مختلفه على أجهزه كمبيوتر الاخرين
    Et bien, j'ai ce portable issu de l'agence, pour une chose. Open Subtitles حسناً . الوكالة أصدرت جهاز كمبيوتر لأجل شيءٍ واحد
    Tu as créé une interface entre une relique mystique du premier siècle et un super ordinateur du 22ème siècle. Open Subtitles صنعت وسيطاً بين شيئاً غامضاً من القرن الأول وجهاز كمبيوتر فائق من القرن الـ22.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد