| Ça fait combien de temps ? | Open Subtitles | كم مر من الوقت؟ |
| Ça fait combien de temps maintenant, 4 mois ? | Open Subtitles | إذن كم مر من الوقت الان,4 أشهر؟ |
| Depuis quand vous cachez-vous sur ce vaisseau ? | Open Subtitles | كم مر من الوقت وانت مختبي علي متن هذه السفينة؟ |
| Depuis quand travaillez-vous pour M. Sainz ? Techniquement, je suis consultante. | Open Subtitles | سيده باركر , كم مر على عملك مع السيد ساينز ؟ |
| depuis combien de temps on est parti ? Non, ça n'est pas notre vaisseau. | Open Subtitles | كم مر من الوقت على ذهابنا؟ لا , انها ليست سفينتنا |
| Ca fait combien de temps que tu as couché avec Jimmy? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ نمتى مع جيمى؟ |
| Ça fait combien de temps que vous n'avez pas pratiqué, 15 ans ? | Open Subtitles | كم مر على اخر مرة تدربت فيها؟ 15 سنة |
| Wow. je veux dire, Ça fait combien de temps, genre, quoi...six ans ? | Open Subtitles | يا الهي، كم مر على ذلك ؟ ست سنوات ؟ ...صحيح، كم هو غريب ان الماضي |
| Ça fait combien de temps que ça dure ? | Open Subtitles | كم مر من الوقت وانت تراسلها هكذا ؟ |
| Ça fait combien de temps ? | Open Subtitles | كم مر على علاقتكما؟ |
| Ça fait combien de temps que je t'ai pas vue ? | Open Subtitles | كم مر منذ أن رأيتك؟ |
| À votre avis, Ça fait combien de temps qu'on est là? Un mois? | Open Subtitles | كم مر على بقائنا هنا؟ |
| Depuis quand n'avez-vous pas toucher quelqu'un, senti cette sensation sur vos doigts ? | Open Subtitles | "كم مر من الوقت منذ أن لمستِ أحدا،" منذ أن شعرتِ بإحساس على أصابعك؟ |
| Je m'étais couchée, je ne sais Depuis quand, | Open Subtitles | ذهبت إلي الفراش ولا أعرف كم مر من الوقت |
| - Depuis quand est-il ici? | Open Subtitles | كم مر عليه هنا؟ |
| Depuis quand n'avez-vous pas vu votre famille? | Open Subtitles | كم مر عليك من الوقت منذ رأيت عائلتك؟ |
| Depuis quand connaissez-vous Mme Kramer ? | Open Subtitles | سيدة"فيلبس"َ, كم مر على معرفتك ل"جوانا كرامر"؟ |
| Allez, depuis combien de temps on le traque ? | Open Subtitles | بحقك ، كم مر من سنوات على مُلاحقتنا له ؟ |
| depuis combien de temps est-il inconscient ? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن عبر من خلال الغبار؟ |
| Vous êtes vous déjà demandé pendant une heure d'intense réflexion, que tout le monde s'accorde durant la journée, depuis combien de temps nous luttons pour atteindre la grandeur ? | Open Subtitles | هل سألتم أنفسكم يوماً في ساعة تأمل التي نجدها كلنا أثناء اليوم كم مر و نحن نناضل لأجل العظمة؟ |
| Ca fait combien de temps? | Open Subtitles | كم مر عليكم وأنتم تفعلون هذا؟ |
| Combien de temps après le divorce avez-vous épousé le lieutenant ? | Open Subtitles | طبيعي كم مر من الوقت على طلاقك قبل ان تتزوجي من مانيون |