Combien de temps peut rester un loup garou sous l'eau ? | Open Subtitles | كم من الوقت يمكن للمذءوب أن يبقى تحت الماء؟ |
Je surveille aussi ce que vous mangez, buvez, et Combien de temps vous dormez | Open Subtitles | و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين |
Je contrôle aussi ce que tu manges, bois et Combien de temps tu dors. | Open Subtitles | و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين |
Et bien sur, c'était avec du sang frais. Merci. Depuis Combien de temps vivez-vous ici ? | Open Subtitles | بالطبع كنت أتغذى على الأحياء شكرا لك كم من الوقت تعيشين هنا ؟ |
Elle nous dit Combien de temps ils ont roulé après l'embuscade. | Open Subtitles | إنها تخبرنا كم من الوقت قادوا السيارة بعد الكمين |
Oui, tu peux me dire Combien de temps ça va te prendre pour me trouver un moyen d'enchérir sur ces actions. | Open Subtitles | نعم يمكنك أن تساعدني وتخبرني كم من الوقت يلزمك من أجل أن تجد لنا مدخل لتلك الأسهم |
Il faut Combien de temps pour nager sous l'eau jusqu'à la trappe de service ? | Open Subtitles | حسنا، كم من الوقت سوف يستغرق لحرية السباحة من تناول ليفقس الخدمة. |
Je n'ai pas vu mon fils... Je ne sais pas depuis Combien de temps. | Open Subtitles | فأنا لم أرى ابني لا أعرف كم من الوقت قد مر |
Neuf ans. Depuis Combien de temps t'es tueuse professionnelle ? | Open Subtitles | تسع سنين, كم من الوقت كنتِ قاتلة محترفة؟ |
Combien de temps avant que le courant arrive à l'école ? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل ان تصل الطاقة الى المدرسة |
Combien de temps avant que la police dont on a parlé se montre ? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يظهر أولئك الشرطة الذين كنت تتحدث عنهم؟ |
Une fois que le gaz est libéré dans la Zone 1, Combien de temps avant qu'il s'échappe par le trou de l'incinérateur ? | Open Subtitles | مرة واحدة يتم تحرير الغاز في المنطقة 1، كم من الوقت قبل فإنه يهرب من خلال ثقب محرقة؟ |
Je ferai ce que je peux mais je ne sais Combien de temps je peux tenir. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي لكني لست متأكدا كم من الوقت يمكنني إبقاء هذا الأمر. |
Combien de temps ont-ils eu pour se préparer à ça, à ces simulations ? | Open Subtitles | كم من الوقت أن يقضيه الطيار ليخطط لهذه الحادثة؟ لهذه المحاكاة؟ |
Combien de temps avant que vos gars remarquent les tremblements ? | Open Subtitles | كم من الوقت سيمر قبل أن يلاحظ فتيانك الرعشات؟ |
Combien de temps avant qu'ils ne forcent les portes du hangar? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن يخترقوا أبواب الحظيرة؟ |
Si j'autorisais la fouille de mon camp à chaque accusation, Combien de temps pensez-vous que je continuerais à l'être ? | Open Subtitles | أذا سمحتُ لمخيمي بأن يفتش عند كل أتهام كم من الوقت بأعتقادك يبقى الأمر صائباً ؟ |
Combien de temps ça prend de trouver un téléphone ? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق الحصول على جهاز لاسلكيّ؟ |
Combien de temps encore doit-on rester à ce débat ? | Open Subtitles | كم من الوقت باقي حتى تنتهي هذه الأنتخابات |
Vous savez Depuis quand on n'a pas mangé de viande ? | Open Subtitles | أنت تعرف كم من الوقت هو منذ أكلنا اللحم؟ |
Tu as une idée du temps que ça a pris tout mettre en place ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟ |
Justement, tu comptes te sucer la bite encore longtemps ? | Open Subtitles | أتعرف؟ ، لقد كنت فضولياً كم من الوقت ستقوم بمص قضبيك؟ |