ويكيبيديا

    "كنت حامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • j'étais enceinte
        
    • es enceinte
        
    • étiez enceinte
        
    • je suis tombée enceinte
        
    Nous nous sommes remis ensemble parce que j'étais enceinte. Open Subtitles أعني , لقد عدنا إلى بعض بسبب أنّني كنت حامل
    La dernière fois que j'ai perdu deux mecs aussi vite c'est quand j'ai dit aux trois garçons avec qui je sortais avec au lycée, que j'étais enceinte. Open Subtitles آخرة مرة خسرت فيها رجلان بهذه السرعة، عندما أخبرت الثلاث رجال الذين كنت أواعدهم فى المدرسة الثانوية أننى كنت حامل
    Quand nous nous sommes tous assis, je leur ai annoncé que j'étais enceinte. Open Subtitles عندما جلسنا جميعاً عندها أخبرتهم أنني كنت حامل
    Non, il est mort avant que j'aie pu lui dire que j'étais enceinte. Open Subtitles لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل
    Laisse moi savoir si tu es enceinte. Open Subtitles فقط أعلميني إذا كنت حامل.
    Saviez-vous que vous étiez enceinte au moment de quitter Valdosta? Open Subtitles (المحامي)هل علمت انك كنت حامل.. في الوقت الذي غادرت به فالوستا؟
    Mais quand je suis tombée enceinte, je n'ai pas voulu imposer ça à mon enfant. Open Subtitles تركتك لأنني كنت حامل لا يمكنني أن أدع ابنتي تعاني معي
    j'étais enceinte en dernière année de lycée. Open Subtitles وااو كنت حامل في اخر مرحلة من مراحل الثانويّة
    La raison du départ pour Sydney était que j'étais enceinte de l'enfant d'Arthur. Open Subtitles وسبب إنتقالي الى سيدني أني كنت حامل بطفل آرثر
    J'ai pas franchi de limite. Je pouvais pas. j'étais enceinte, tu te souviens. Open Subtitles لم اتعدى الخط، لقد تدليت من فوقه، لقد كنت حامل
    Je suis quasi sûre que tu savais que j'étais enceinte avant moi. Open Subtitles أنا متأكدة انك تعلمين لقد كنت حامل قبل ان افعل
    Mon Dieu, j'étais enceinte en 1983... Open Subtitles يا إلهى .. لقد كنت حامل فى طفلى الاول فى عام 1983
    Fin janvier, j'étais enceinte de 5 mois, et nous étions prêts à partir. Open Subtitles وعند نهاية الرحلة كنت حامل بالشهر الخامس وكنا جاهزون للعودة الى الوطن
    J'ai juste dit que si j'étais enceinte est-ce qu'il ferait le mariage? Open Subtitles ليس كذلك ، لقد سألته: فيما إذا كنت حامل هل سيتزوجني على أية حال؟
    Quand j'étais enceinte, ils m'ont dit que je ne devrais pas être une mère célibataire. Open Subtitles عندما كنت حامل أخبروني أنه لا يجب أن أكون أماً عازبة
    On a emménagé ici quand j'étais enceinte. Open Subtitles لقد انتقلنا هنا عندما كنت حامل
    Ne vous inquiétez pas, je ne fume pas quand j'étais enceinte. Open Subtitles لاتقلقي، انا لم ادخن عندما كنت حامل
    j'étais enceinte de 9 mois à l'époque. Open Subtitles كنت حامل في الشهر التاسع آنذاك
    Mon mari et moi la regardions quand j'étais enceinte de Frankie. Open Subtitles أنا والدكتور (دونليفي) كنا نشاهدة عندما كنت حامل بـ(فرانكي)
    j'étais enceinte de Sofia quand cet accident est arrivé. Moi. Open Subtitles كنت حامل بصوفيا عندما حدثت لى الحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد