Ma famille a fait un voyage en Floride quand j'étais enfant. | Open Subtitles | عائلتي ذهبت في رحلة الى فلوريدا عندما كنت طفلا |
Plus tard, oui, mais quand j'étais enfant j'étais enfant et je ne savais rien. | Open Subtitles | لاحقا نعم , ولكن عندما كنت طفلا كنت يافعا , ولم اكن اعرف شيئا |
Quand j'étais petit, j'ai appris à me la fermer, et ne pas être une sale je-sais-tout. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تعلمت ان ابقي فمي مغلقا وليس ان اكون مزعجا للجميع. |
j'étais petit quand tu t'es cassé la jambe en tombant. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت طفلا وسقطت انت وكسرت ساقك |
Quand j'étais gamin, je traînais dans ma poche une patte de lapin comme porte-bonheur. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تعودت ان احمل معي قدم ارنب لجلب الحظ |
Quand j'étais gosse, mon père m'a emmené au Raleigh voir David Thompson jouer. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب |
Il a commencé quand j'étais enfant. | Open Subtitles | بدءا من عندما كنت طفلا. وأخيرا اندلعت قبل ست سنوات، |
On venait tous les deux ans quand j'étais enfant. | Open Subtitles | اعتدنا ان ناتي هنا كل عامين عندما كنت طفلا |
Oui, on dansait sans arrêt quand j'étais enfant. | Open Subtitles | وأنا أعلم. نحن رقص طوال الوقت عندما كنت طفلا. |
J'allais là quand j'étais enfant. | Open Subtitles | تعودت على الذهاب إلى هناك مذ أن كنت طفلا. |
'Quand j'étais enfant, je m'exprimais et je pensais comme un enfant,'mais quand je suis devenu un homme, j'ai laissé tout ces enfantillages derrière moi'. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تكلمت كطفل وفكرت كطفل لكن عندما نضجت انتحيت امور الطفوله جانبا |
J'me rappelle quand j'étais petit, je n'avais même pas de père. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طفلا لم أكن حتى امتلك أبًا |
Quand j'étais petit, tout ce que je voulais, c'était un père. | Open Subtitles | تعلمين، حين كنت طفلا... كل ما أردته كان أبًا. |
Quand j'étais petit et que j'ai accidenté ma moto, je voulais juste parler à mon père, parce qu'il connaissait un gars qui possédait un magasin de motos. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات |
Non, j'ai eu un accident quand j'étais gamin. | Open Subtitles | لا، انظرى، انا اصبت بحادث عندما كنت طفلا. |
C'est comme quand mon père m'a emmené ici quand j'étais gamin. | Open Subtitles | إنه يبدو كما كان عندما أحضرني والدي إلى هنا عندما كنت طفلا |
j'étais gamin la dernière fois que je suis entré dans cette cabane. | Open Subtitles | يا إلهي ، لم أرى ما بداخل كوخ أبي منذ أن كنت طفلا صغيرا |
Quand j'étais gosse, maman me disait de ne pas fixer le soleil. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا صغيرا أخبرتني أمي أن لا احدق للشمس |
Quand tu étais petit, tu demandais une glace au chocolat et tu regrettais aussitôt la vanille ? | Open Subtitles | دعنى أخمن ,عندما كنت طفلا كنت تطلب أيس كريم بالشوكلاته وفى نفس الوقت تتمنى لو كنت طلبته بالفانيلا |
[Déformé] Ernesto, ne me parle pas comme si j'étais un enfant. | Open Subtitles | [مشوهة] ارنستو، لا التحدث معي كما لو كنت طفلا. |
Je parie que ta mère t'a fait tomber sur la tête plus d'une fois quand tu étais bébé. | Open Subtitles | اعتقد ان امك ضربتك على راسك اكثر من مره عندما كنت طفلا |
Tu vas leur dire que j'avais l'habitude de courir avec les talons hauts de maman quand j'étais jeune gamin ? | Open Subtitles | هل سوف تخبر الجميع كيف كنت معتادا تجري خلف الكعب العالي لامي عندما كنت طفلا ؟ |
Ma famille voyageais beaucoup quand j'étais petite. | Open Subtitles | عائلتي اعتادت على السفر كثيرا عندما كنت طفلا |
J'avais vu une voiture, quand j'étais môme... mais maintenant, y en a partout. | Open Subtitles | لقد رأيت سيارة مرة واحدة عندما كنت طفلا لكنهم الآن فى كل مكان |
vous étiez enfant. Quel est le problème ? | Open Subtitles | وقد كنت طفلا صغيرا ما المشكلة ؟ |