Hé, je vais trainer dans un bar. voir si je peux m'attirer quelques problèmes. | Open Subtitles | مرحبًا، سأذهب إلى الحانة لأرى إن كنت أستطيع التسبب ببعض المشاكل |
Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. | Open Subtitles | إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم |
Mais mon amie est encore en vie. Laissez-moi aller voir si je peux l'aider. | Open Subtitles | لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها. |
J'ai fais une petite recherche pour voir s'il faisait parti des bons ou mauvais garçons. | Open Subtitles | لقد أجريت بحثا صغيرا لأرى إن كان من الأولاد الجيدين او السيئين |
Je ferai passer le mot, voir s'il est dans la base de données du Bureau. | Open Subtitles | عنه خارجاً, لأرى إن كان موجوداً في قاعدة بيانات لأي دائرة رسمية |
voir si je peux trouver un qui a en stock ce costume de Poil Bleu | Open Subtitles | لأرى إن كان بمقدوري إيجاد المحلات التي أذكت زي الفروي الأزرق ذلك |
Il n'y a personne à bord. Je vais voir si je peux les retrouver. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالداخل سأذهل لأرى إن كان باستطاعتي تعقّب أثرهم |
Je vais voir si je peux empêcher la fusillade d'éclater. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كان بإمكاني منع اطلاق النار |
J'ai appelé tous les magasins de bricolage pour voir si quelqu'un a pris carrelage et colle à joint, mais pour avoir tous les reçus, il faudra être patient. | Open Subtitles | طلبت وصولات العدة في البلدة لأرى إن كان هنا زوج غيبت في شراء البلاط و الجص سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات |
Je suis allé voir si je le voyais, dans ton jardin. | Open Subtitles | لقد عدت إلى حديقتكِ، لأرى إن ما كان هناك. |
Lui parler de tes qualités, voir si... - tu l'intéresses ? | Open Subtitles | وأخبرها عنك، لأرى إن كانت مهتمة أو مهما يكن |
J'allais frapper à ta porte pour voir si tu voulais bien monter avec moi, ce soir. | Open Subtitles | كنت فقط سأطرق بابك لأرى إن كنت توّد بأن تأتي للأعلى هذه الليلة |
Je me suis dit que je passerais, voir si vous recrutiez déjà pour cet été. | Open Subtitles | فكرت بأن أمر عليك لأرى إن كنتِ توضفين أحد من أجل الصيف |
La banque m'envoie pour voir si cette affaire mérite d'être sauvée. | Open Subtitles | البنك قام بتعييني لأرى إن كان العمل يستحق الإنقاذ |
Je suis venu voir si cela vous intéresse d'intégrer notre école. | Open Subtitles | أنا هنا لأرى إن كان يهمك أمر دخول مدرستنا |
Tu sais, un p'tit oiseau m'a dit un secret sur toi et je suis venu voir si c'est vrai. | Open Subtitles | تَعلَم، أخبَرَتني العُصفورَة الصَغيرَة سِراً عَنك و قَد جِئتُ لأرى إن كانَ صَحيحاً أم لا |
Entrez, je les appelle. Je vais voir s'ils ont une chambre. | Open Subtitles | تعال معي ، سأتصل بهم لأرى إن كانوا فاتحين |
Je, euh, j'ai pensé passé et voir s'ils avaient besoin de quelque chose avant la tempête | Open Subtitles | ظننت أن أعرّج على هنا لأرى إن كانوا يحتاجون لشيئ قبل العاصفة. حقّا؟ |
Je voulais donner un peu de vie à cet endroit, pour voir s'il le remarquerait. | Open Subtitles | كنت أريد أن أمنح المكان بعض الحيوية لأرى إن كان سيلاحظ ذلك |
Je voulais juste savoir si tu voulais que je te ramène... | Open Subtitles | جئتُ لأرى إن كنت تُريد أن أقلك إلى المنزل. |
Okay, je vais essayer de collecter des infos, regardre s'il y a eu des conversations sur le transport ou la vente d'une arme nucléaire. | Open Subtitles | ،حسناً، سأحاول جمع بعض المعلومات لأرى إن كان هناك أي ثرثرة حول النقل أو بيع سلاح نووي |
Je vais retourner chez lui au cas où je trouve quelque chose. | Open Subtitles | وأنا سأتجهُ إلى منزله لأرى إن كنتُ سأجدُ شيئاً هنالك أم لا |
Je voulais qu'on se revoie pour savoir s'il y a quelque chose qui cloche ou si l'offre n'est pas claire. | Open Subtitles | أردت فقط الزيارة مجددا لأرى إن كانت هناك أي عوائق يمكننا مساعدتك في تجاوزها، أو أي شيء في العرض غير واضح ؟ |