Si c'est le cas, il doit y avoir un motif. | Open Subtitles | حسناُ,اذا كنت محقا اذا لابد من وجود دافع. |
Moi non plus. Il doit y avoir un moyen de rentrer. | Open Subtitles | ولا أنا لابد من وجود طريقة للخروج من هنا |
D'accord mais Il doit y avoir d'autres agents avec plus d'expérience. | Open Subtitles | حسنٌ، لابد من وجود عملاء آخرين لديهم خبرة أكبر |
Bon, c'est une pièce, Il doit bien y avoir une porte. | Open Subtitles | حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان |
Il doit y avoir une raison si cette chose peut disparaitre comme ça. | Open Subtitles | أنه لابد من وجود سبب لإختفاء هذا الشيء اللعين |
Il y a forcément un motif dans ses vols. - Lançons un profilage géographique. | Open Subtitles | لابد من وجود نمط للبنوك يجب ان نقوم بعمل تحليل جغرافى |
Il doit y avoir quelque chose dans cette maison qui peut nous donner une piste sur l'endroit où ils vont. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
Il doit y avoir un autre moyen de régler ça. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمـر |
- Non il doit y avoir un autre moyen. - Non, y'en a pas. | Open Subtitles | لا، لابد من وجود طريقة أخرى- لا توجد هناك طريقة أخرى- |
Il doit y avoir un truc que tu veux faire que les parents t'interdisent. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ترغب في فعله ولا يسمح به أبي وأمي |
Il doit y avoir d'autres moyens pour te faire de l'argent. | Open Subtitles | لابد من وجود وسيلة أخرى لتكسب بعض المال بها |
Il doit bien y avoir quelque chose que l'on peut faire, excepté le by-pass, qui n'implique pas de renvoyer cet homme chez lui avec votre main dans sa poitrine. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره |
Il doit bien y avoir une fenêtre ouverte. | Open Subtitles | لابد من وجود نافذة مفتوحة في مكان ما هنا |
- OK, on ne s'énerve pas. Il doit bien y avoir une sortie. | Open Subtitles | حسنا وحسنا, اهدأ , لابد من وجود طريق للخروج |
Il doit y avoir une limite où il a pu le cacher. | Open Subtitles | لابد من وجود حدود للأمكنة التي يستطيع إخفائه فيها. |
Baines et une des domestiques. Il y a toujours une femme dans le coup. | Open Subtitles | بينز ومعه إحدى عاملات التنظيف لابد من وجود امرأة متورطة دائماً |
Il doit y avoir quelque chose qui nous rapporterait un peu. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ما هنا يجني مال لهذه العائلة |
Écoute, On doit pouvoir trouver quelque chose contre elle. | Open Subtitles | إسمع , الأمر هو أنه لابد من وجود شيء يعيبها |
Il devait y avoir plus dans la vie que vendre de l'huile de foie. | Open Subtitles | أحس أنه لابد من وجود المزيد للحياة أكثر من توزيع الزيت |
Il y a sûrement une route ou quelque chose. | Open Subtitles | حسن، حسن. لابد من وجود طريق هنا أو شئ ما |
Il doit y en avoir un ici. | Open Subtitles | حسناً ، لابد من وجود صندوق تأمين هنا في مكان ما |
Quand ils franchissent certaines lignes, Il doit y avoir des conséquences. | Open Subtitles | وعندما يتخطّون حدوداً معيّنة لابد من وجود عواقب. |