ويكيبيديا

    "لا أدري إن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne sais pas si
        
    • Je sais pas si
        
    • J'ignore si
        
    • Je ne sais pas s'
        
    • Je ne suis pas sûre
        
    • Je ne suis pas sûr que
        
    • J'ignore s'
        
    Je ne sais pas si je peux me replonger dans la musique classique et ne pas être capable de jouer comme je veux. Open Subtitles لا أدري إن كان بإمكاني العودة إلى الموسيقى الكلاسيكية مجدداً وألا أكون قادراً على العزف بالطريقة التي أريدها
    Okay, bon, Je ne sais pas si on doit se sentir flattés ou offensés. Open Subtitles حسناً، لا أدري إن كان علينا أن نكون مطرين أو منزعجين
    Je ne sais pas si ça signifie quelque chose pour toi. Open Subtitles لا أدري إن كان هذا يعني شيئاً بالنسبة إليك
    Je sais pas si c'est la perte de sang ou le plastique fondu du moniteur, mais je pète la forme ! Open Subtitles لا أدري إن كان هذا سبب النزيف أم من البلاستيك المذاب من الشاشة لكنني أشعر بشعور رائع
    Les jurés n° 3, 6 et 11 ont tous écrit quelque chose, mais J'ignore si ce sont des notes ou des questions. Open Subtitles المحلف رقم ثلاثة وستة واحد عشر كتبوا شيئاً منذ قليل لكن لا أدري إن كان ملاحظة أم سؤالاً
    Je ne sais pas s'il m'aime en retour et ça me fout les boules. Open Subtitles لا أدري إن كان المسرح يبادلني الشعور وهذا الأمر يثير خوفي تماماً
    Je ne sais pas si tu as eu à faire avec lui ... mais j'ai le sentiment que oui. Open Subtitles لا أدري إن كان لك ضلع في الأمر وإن كان لدي شعور بأنه لك ضلع
    Je ne sais pas si ça a de l'importance qu'elle m'aime ou que je l'aime. Open Subtitles ,لا أدري إن كانت هذه الأمور مهمة هي تحبني أو أنا أحبها
    Je ne sais pas si tu le sais, mais les femmes enceintes sont confuses. Open Subtitles لا أدري إن كنتِ تعلمين هذا، ولكن النساء الحوامل يكنّ فوضويات
    Au moment clé, Je ne sais pas si elle se retournera contre sa soeur. Open Subtitles حينما يحين وقت الحصاد لا أدري إن كانت ستنقلب على أختها
    Je ne sais pas si vous avez assez souffert. C'est pas à moi d'en décider. Open Subtitles لا أدري إن عانيتَ بما يكفي، لا يعودُ تقريرُ هذا الأمرُ لي
    Je ne sais pas si vous savez qui a écrit cette chanson... mais c'est la fille aux longues jambes, juste là... Open Subtitles لا أدري إن كنتم تعرفون من كتب هذه الأغنية لكنها هذه الجميلة طويلة الساقين التي تقف هنا
    Je ne sais pas si l'Ambassade de France en Norvège a un programme de travail, mais je l'espère vraiment. UN لا أدري إن كان لدى سفارة فرنسا في أوسلو برنامج عملٍ، ولكنني آمل ذلك بكل تأكيد.
    Je ne sais pas si je t'aurais invitée sans ton accent britannique. Open Subtitles لا أدري إن كنت لأدعوك لولا لكنتك البريطانية.
    Je sais pas si c'est ta coiffure, tes vêtements ou tes yeux rouges et gonflés... Open Subtitles لا أدري إن كان شعرك ، أو لباسك أو عيناك المنتفختين الحمراوتين
    Je sais pas si vous savez, mais vous ne pouvez pas attendre. Open Subtitles لا أدري إن كنت تدرك ولكنك حقاً لاتستطيع إضاعة المزيد من الوقت
    Je sais pas si je peux encore supporter d'attendre le facteur pour une autre lettre de refus. Open Subtitles لا أدري إن كنتُ سأتمكن من الوقوف جوار علبة البريد لأجل رفض آخر
    Je dois avoir le contrôle et J'ignore si je peux faire ça quand je suis constamment furieuse. Open Subtitles أشعر أني يجب أن اتحكم من جديد و لا أدري إن كنت أقدر علي فعل هذا و أنا أبدو غاضبة طوال الوقت
    J'ignore si elle est têtue ou vaine, mais elle veut rien entendre. Open Subtitles لا أدري إن كانت تعاند أم مستسلمة، لكنها تأبى سماعه.
    Je ne sais pas s'il y a quelque chose là-dedans qui pourrait être utile, mais vous pouvez le garder avec plaisir. Open Subtitles لا أدري إن كان بداخله أي شيء قد يكون مفيدا لكن سأكون سعيدا جدا باحتفاظك به
    Je ne suis pas sûre de vouloir voir ton stupide ranch. Open Subtitles لا أدري إن كنت مستعدة لرؤية مزرعتك السخيفة الآن
    Je ne suis pas sûr que tu sois prêt. Open Subtitles لا أدري إن كنت مستعداً لمشاهدة ماأريدك أن ترَه
    J'ignore s'il tiendrait le coup à l'entrée. Open Subtitles ‫لا أدري إن كان سيتحمل ‫ضغط دخول الغلاف الجوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد