ويكيبيديا

    "لا أدري ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne sais pas ce
        
    • Je ne sais pas quoi
        
    • Je sais pas quoi
        
    • ne sais pas ce que
        
    • J'ignore ce que
        
    • Je sais pas ce que
        
    • J'ignore ce qu'
        
    • Je ne sais pas si
        
    • Je ne sais pas quel
        
    • Je ne sais plus quoi
        
    • Je n'ai aucune idée de ce
        
    Je ne sais pas ce qui pourrait lui arriver s'il ne la retrouvait pas. Open Subtitles و لا أدري ما يمكن الحدوث له إن لم يحصل عليها
    Il tourne mal, chef. Je ne sais pas ce qu'il faut faire avec lui. Open Subtitles لقد فاق الحدود سيدي لا أدري ما الذي يجب عمله معه
    C'est le loup qui m'observe. Je ne sais pas quoi faire à propos de Josh. Open Subtitles إنه ذئب ينظر إلي لا أدري ما الذي علي يجب فعله بشأن جوش ؟
    Si je le crois, Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles و لو كُنتُ سأُصدقُه، لا أدري ما الذي سأفعلُه حيالَ ذلك
    Je sais pas quoi dire, sauf que je suis désolée. Open Subtitles اصغوا، لا أدري ما يمكنني قوله سوى أنني آسفة
    Je ne sais pas ce que je ferais dans votre situation, donc je vous demande juste de nous informer si quelqu'un vous recontacte. Open Subtitles لا أدري ما قد أفعله إذا كنتُ محلّكِ. لذا سأطلب منكِ أن تعلمينا إذا اتصل بك أحد مجددًا.
    Je ne sais pas ce que cela veut dire, mais tu devrais présenter des excuses. Open Subtitles أجل، لا أدري ما تقصده، لكن عليك تقديم الاعتذار
    Eh bien, Je ne sais pas ce que vous prenez des appels, McMillan, mais certains jours, je me sens comme si je travaillais contrôle des animaux. Open Subtitles لا أدري ما البلاغات التي تتلقَّاها يا مكميلان، لكنني أشعرُ أحيانًا أنني أعمل في قسم السيطرةِ على الحيوان.
    Je ne sais pas ce que nous sommes en ce moment. Open Subtitles أنا لا أدري، لا أدري ما الذي نحن عليه الآن
    Je ne sais pas ce qui tuera ces hommes en premier... cette épidémie ou leur propre haine. Open Subtitles لا أدري ما الذي سيقتل هؤلاء الناس أولاً، هذه العدوى أم كرههم.
    Et Je ne sais pas ce qu'il va nous arriver. Je ne sais pas si Dieu est de notre côté. Open Subtitles لا أدري ما سيحدث لنا لا أعلم إن كان لا يزال الرب إلى جانبنا
    Je ne sais pas quoi dire. Je n'ai pas à me mêler de ça. Open Subtitles نعم، حسنا، لا أدري ما أقول لا يمكنني التعليق
    Oh, mon Dieu, vous devez m'aider. C'est fou. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles ساعدني، إنه لأمر جنوني و لا أدري ما أفعل.
    Je ne sais pas quoi te dire, on a fouillé partout. Open Subtitles لا أدري ما اقوله لكِ، تفحصنا كل شيء في الطائرة
    Je ne sais pas quoi penser. Open Subtitles .. لكنني لا أدري ما العمل،أعني أن الأمر كله
    Je ne sais pas quoi vous dire. Je ne sais pas comment c'est arrivé. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول "جو" اَسف, لا أدري ما الذي حدث
    Je sais pas quoi te dire. Les gens étaient de bonne humeur. Open Subtitles لا أدري ما أقوله لك ، لقد عاد الناس من مسابقات رعاة البقر في مزاج رائق
    Je sais pas quoi faire. Open Subtitles لا أدري ما أفعل.
    J'ignore ce que j'aurais fini à sa place. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت سأفعله لو كنت في مكانه
    Je sais pas ce que vous croyez faire, mais mon mari traverse une période difficile. Open Subtitles لا أدري ما أنتما فاعلان لكن هذا وقت صعب ! على زوجي
    Ces pilleurs... J'ignore ce qu'ils emportent. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص, أنا لا أدري ما الذي يخرجونه معهم الآن
    Je ne sais pas si nous sommes différents, car en réalité, je ne te connais pas. Open Subtitles لا أدري ما إذا كنا مختلفين أم لا، لأنني لا أعرفك حق المعرفة.
    Je ne sais pas quel mensonge elle t'a raconté, mais elle se soucie seulement de l'argent et des statuts. Open Subtitles لا أدري ما الأكاذيب التي أخبرتكِ بها تلك الفتاة ولكنها لا تهتمّ سوى بالمال والمرتبة
    Je ne sais plus quoi penser, je me sens tout chamboulé. Open Subtitles لا أدري ما الدي أفكر فيه هنا، يا صديقي أنا أحس كما لو أني مكشوف
    Je n'ai aucune idée de ce que je vais en faire. Open Subtitles . لا أدري ما الذي سأفعله به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد