ويكيبيديا

    "لا اريدك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne veux pas
        
    • Je veux pas
        
    • Je n'ai pas besoin
        
    • ne veux plus
        
    • ne veux pas de
        
    • je voudrais pas
        
    • Je ne te veux pas
        
    • ne voudrais pas
        
    • Je ne voulais pas
        
    Je ne veux pas que tu meures avant que ton assurance vie ne rapporte. Open Subtitles لا اريدك ان تموت قبل ان يرتفع تأمين الحياة الخاص بك
    Et je vais peut-être mal le dire, mais Je ne veux pas que tu partes. Open Subtitles ولا استطيع ان اخبرك بكل شئ الان ولكن لا اريدك ان تغادري
    Je ne veux pas de protestations, je ne souhaite pas qu'il y ait d'émeutes. Open Subtitles ,انا لا اريدك تحتج .انا لا اريدك ان تمارس اعمال الشغب
    Je veux pas que tu t'embarques dans une histoire dont tu pourras pas te dépêtrer. Open Subtitles انا فقط لا اريدك ان تقحم نفسك بشيء لايمكنك ان تخرج منه
    Je ne veux pas que tu te rappelles mal des événements et que demain tu adaptes tes souvenirs d'aujourd'hui. Open Subtitles انا لا اريدك ان تتذكر الخطاء وياتى غدا و تحاول ان تطابقه بما فكرت اليوم
    Et Je ne veux pas que vous photographiez plein de choses. Open Subtitles و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها
    Je sais pas si c'est la meilleure chose à faire, mais pourquoi Je ne veux pas que tu partes ? Open Subtitles إذن لو هذا الشئ هو الذى يجب أن أفعله , لماذا لا اريدك ان ترحلى ؟
    Je ne veux pas que tu les énerves, ou que tu dises quelque chose qui va sûrement les effrayer. Open Subtitles لا اريدك ان تثيريهم او تقولي شيئا.. لان هذا سوف.. هذا سوف يرعبهم..
    Je ne veux pas que vous paraissiez encore plus stupide. Open Subtitles لا اريدك ان تبدو اغبى مما انت عليه
    Je ne veux pas que vous vous blessiez si cette chaise bascule. Open Subtitles لا اريدك ان تؤذي نفسك اذا انقلب هذا الكرسي اقتلني
    Non, non, non, non, Je ne veux pas que vous ou quelqu'un d'autre à cet hôpital en prenant soin de mon bébé. Open Subtitles لا لا اريدك ولا اريد اي شخص اخر من هذا المستشفى ان يهتم بطفلتي
    Car Je ne veux pas que sois en retard pour ton rendez-vous de 11 h 30. Open Subtitles لأني لا اريدك التأخر عن وقت الشاي في 11: 30
    Et Je ne veux pas que tu abandonnes tes chances d'avoir un futur si on peut tout arranger. Open Subtitles وانا لا اريدك بان تضيعين فرصتك للمستقبل اذا استطعنا بتوضيح ذلك
    Parfait. Je ne veux pas que tu le sois. Open Subtitles حسنا لا اريدك ان تكون ابا لا احتاجك ان تكون
    Ca va. Je... Je ne veux pas que tu appelles les flics. Open Subtitles لا عليك لا اريدك ان تقوم بالإتصال بالشرطة ، حسناً؟
    Je ne veux pas gâcher les choses entre toi et Yvonne. Open Subtitles لا اريدك ان تعبث بالامور بينك وبين ايفناي
    Je veux pas que tu m'offres cette place juste parce qu'on se connaît bien. Open Subtitles انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين
    Je veux pas que tu croies que je suis qu'un pauvre naze qui n'a pas d'amis. Open Subtitles الان لا اريدك ان تعتقد بأنني معتوها ما ليس لديه اصدقاء
    Je n'ai pas besoin que tu penses que je suis sexy. Open Subtitles الامر كله للمرح لا اريدك ان تعتقدي بأني مثير
    Je ne veux plus que l'entreprise paye tes dépenses personnelles. Open Subtitles انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك الشخصيه اكثر من هذا للشركه
    Si ça devait arriver, je voudrais pas que tu le regrettes. Open Subtitles ان حدث هذا وقبلنا بعضنا , لا اريدك ان تندمي عليه
    Je ne te veux pas près de Stuart, maintenant plus que jamais. Open Subtitles انا لا اريدك فى اى مكان بالقرب من ستيورت الآن أكثر من أي وقت مضى
    Je ne voudrais pas insinuer que vous avez une vie compliquée. Open Subtitles انا فقط لا اريدك ان تشترك معي بحياتي الصعبه
    Je ne voulais pas t'y mêler étant donné qu'il est ton assistant, mais les choses ne vont pas très bien entre nous. Open Subtitles انا لا اريدك ان تتدخل فى هذا الامر ولكن الامور ليست على ما يرام بينى وبينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد