Non. Chérie, ne commence pas à texter parce que tu n'aimes pas la conversation. | Open Subtitles | لا , عزيزتي , لا تبدئي بالتراسل لانكِ لا تحبين المحادثة |
Non, je sais que tu n'aimes pas ma façon de conduire. | Open Subtitles | لا، لا بأس، أعلم أنكِ لا تحبين طريقتي بالقيادة |
Écoute, je sais que tu n'aimes pas le fêter, mais bon anniversaire quand même. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّك لا تحبين أن تحتفلي، لكن، عيد ميلاد سعيد. |
Vous m'abandonnez parce que vous n'aimez pas ma façon de parler. | Open Subtitles | لن تقومي بمساعدتي لأنكِ لا تحبين طريقتي في الكلام. |
Il ne se laisse pas influencer pas des conneries. Comment ne pas aimer quelqu'un comme ça ? | Open Subtitles | لم يتلقى التفاهات من أي شخص, كيف لا تحبين شخص مثل هذا؟ |
Je croyais que tu n'aimais pas les chaînes de restaurants. | Open Subtitles | ظننت انكِ لا تحبين سلاسل المطاعم المملوكه للشركات |
Ma chérie, ce n'est pas grave si tu n'aimes pas encore Kevin, ça viendra. | Open Subtitles | لا بأس يا حبيبتي. إذا كنت لا تحبين "كيفين" بعد، ستحبينه. |
Tu n'aimes pas parler en public. Moi, si. | Open Subtitles | أنت لا تحبين إلقاء الخطابات فيما أنا أحب ذلك |
Je sais que tu n'aimes pas ma mère, mais j'espérais que tu lui apporterais plus de soutien en ces temps difficiles. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحبين أمي ولكن كنت آمل أن تقدمي الدعم لها في وقت الحاجة |
Je sais que tu n'aimes pas être le centre de l'attention, mais tu sais ce que j'aime ? | Open Subtitles | انظري، أعلم أنكِ لا تحبين أن تكونين محطّة الأنظار ولكن أتعلمين ما أحب؟ |
Je n'oublierai pas que tu n'aimes pas les airagnées dois-je finir le repassage? | Open Subtitles | لن أنسى أنكِ لا تحبين العناكب بعد ذلك هل يمكنني إكمال الكي؟ |
Je ... tu n'aimes pas parler de quelque chose qui n'a pas de rapport avec toi. | Open Subtitles | أنت فقط لا تحبين أن تتحدثي عن شيء لا يتعلق بك |
Tu n'aimes pas les Capitals. | Open Subtitles | ذي واشنطون كابيتالس أنتِ لا تحبين الكابيتالس |
Tu n'aimes pas ton mari, Esmond est là, désespérément amoureux de toi, plein aux as, puissant, agréable à regarder. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ لا تحبين زوجكِ هنالك أزموند يحبكِ بشكلٍ يائس فاحش الثراء وشديد البَأْس |
Et je crois que tu n'aimes pas les personnes qui exposent leur sexualité car personne ne veut exposer la tienne. | Open Subtitles | وانا اعتقد انكٍ لا تحبين الناس الذين يظهرون اثارتهم لان لا احد يريد ان تظهري اثارتك انتٍ |
Je ne les ai jamais vus avec. Je sais que tu n'aimes pas ces manteaux. | Open Subtitles | لا أراهم أبداً يرتدونهم أعرف أنكِ لا تحبين هذه المعاطف |
Je sais que vous n'aimez pas ça, mais vous l'êtes. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تحبين هذا، ولكن هذه هي شخصيتكِ |
Vous n'aimez pas me voir avec un flingue. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ لا تحبين فكرة أن يكون معى سلاح؟ |
Je devrais aller dire à chacun que vous n'aimez pas Vinay ? | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب و أقول للجميع أنك لا تحبين فيناي؟ |
Tu peux ne pas aimer ça, mais c'est comme ça. | Open Subtitles | وقد لا تحبين ذلك لكنه أمر واقع |
Tu n'aimais pas le Sealy, tu le trouvais trop mou. | Open Subtitles | انت لا تحبين سيلى دائماً كنت تظنين انها متطرفة |
Mais T'aimes pas vraiment la discussion à propos de ça. | Open Subtitles | حسنا,ولكنك لا تحبين حقا التحدث فى هذا الأمر |
Si ça vous plaît pas, ma façon de prendre des messages, faites-le ! | Open Subtitles | وإن كنتِ لا تحبين الطريقة التي أستلم بها رسائل الهاتف |