ويكيبيديا

    "لا تلمس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne touche à
        
    • Ne touchez à
        
    • Ne touchez pas
        
    • Ne touche pas
        
    • Touche pas à
        
    • Pas touche
        
    • Touchez pas à
        
    • N'y touche pas
        
    • Ne pas toucher
        
    • - Touche pas
        
    Tu marche dans ton propre passé, alors Ne touche à rien ça pourrait changer n'importe quoi, okay ? Open Subtitles انت تمشي في الماضي الخاص حتى لا تلمس لا تفعل أي شيء عند الانتقال قد يغيير أي شيء ، حسنا؟
    Ne touche à rien. Ne casse rien. Ne va pas à l'étage. Open Subtitles لا تلمس شيئاً، لا تكسر شيئاً ولا تصعد للطابق العلوي
    Restez ici. Ne touchez à rien, ne parlez à personne. Open Subtitles حسناً، ابقَ هنا لا تلمس شيئاً، و لا تخاطب أحداً
    Vous pouvez jeter un œil. Mais Ne touchez à rien. Open Subtitles أنظر كما تشاء ولكن لا تلمس أي شيء
    Ne touchez pas leurs pistolets ou respirez à moins que vous ne vouliez une flèche à travers la gorge. Open Subtitles لا تلمس مسدساتهم ،أو تسحب نفس هواء إلا إذا كنت تريد، سهم يعبر من حلقك.
    Ne touche pas mes affaires avec tes sales "marche-par-terre" pattes ! Open Subtitles لا تلمس أشيائي بيديك القذرة من المشي في الشوارع
    Ne touche pas à ça, j'ai froid. Open Subtitles لا , لا , لا تلمس هذا أنا أتجمد من البرودة
    Ne touche à rien sur ce navire, et toi, ne vole pas mon repas. Open Subtitles لا تلمس أى شىء على متن هذه السفينه و أنت أيضاً ، لا تسرق طعامى
    Mais souviens-toi Brian: Ne touche à rien quand tu es dans le passé. Open Subtitles لكن تذكر برايان , لا تلمس أي شيء في الماضي
    Ne touche à rien, tu veux ? Ces petits bips sont toute ma vie. Open Subtitles لا تلمس أي شيء هذه النقاط المضيئة هي نتاج عملي طوال حياتي
    Ne touche à rien, OK ? Open Subtitles إنّه مرتبط بهواتف نقّالة، لا تلمس أي شيء، موافق؟
    Ne touchez à rien, vous pouvez attraper une maladie vénérable. Open Subtitles لا تلمس anythink. قد تحصل على مرض الجليلة.
    Ne touchez à rien dans le salon, s'il vous plaît. Open Subtitles أرجوك، لا تلمس ايّ شيء في الصالون.
    OK, Ne touchez à rien. Open Subtitles حسنٌ، لا تلمس شيء.
    Mais Ne touchez pas les 2 électrodes en même temps. Open Subtitles ولكن,لا تلمس الاقطاب الكهربائية معا في نفس الوقت
    - Mon Dieu... où avez-vous eu... - Ne touchez pas mes affaires. Open Subtitles ..يا للهول، من أين أتيت ب لا تلمس أشياءي
    Faites-moi ce que vous voulez. Mais Ne touchez pas au trophée. Open Subtitles افعل ما أنت فاعل بي فقط لا تلمس الكأس
    Ne touche pas mes cheveux. Tu vas effrayer les papillons. Open Subtitles لا تلمس شعري، ستخيف الفراشات و تجعلها تهرب
    Hé, ton doigt Ne touche pas la gâchette tant que tu n'es pas prêt à tirer. Open Subtitles لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق.
    Toi, Ne touche pas à tes affaires après que j'y ai touché, ou j'aurai à les toucher, encore ! Open Subtitles لا تلمس اشيائك بعد ان المسها و الا سألمسها مجدداً
    ♪ La porte du four c'est Pas toucheOpen Subtitles â™ لا تلمس المقابض التي على الموقد، بلاشك â™
    Gardez l'argent et les cartes bancaires, mais Touchez pas à mon discours. Open Subtitles يمكن ان تاخذ المال يمكن أن تأخذ بطاقات الإئتمان، رجاء لا تلمس خطاباتي
    Imaginez ça, mais plus grand. N'y touche pas. Open Subtitles لذا تخيّلوا هذا المكان في حيّز أوسع، لا تلمس ذلك.
    Merci de Ne pas toucher à la marchandise, même si ça vous démange. Open Subtitles من فضلك لا تلمس البضائع، أكثر إغراء أنت.
    - Touche pas le volant. Open Subtitles لا تلمس هذا المقود اللعين مرة أخرى اهدأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد