Tu marche dans ton propre passé, alors Ne touche à rien ça pourrait changer n'importe quoi, okay ? | Open Subtitles | انت تمشي في الماضي الخاص حتى لا تلمس لا تفعل أي شيء عند الانتقال قد يغيير أي شيء ، حسنا؟ |
Ne touche à rien. Ne casse rien. Ne va pas à l'étage. | Open Subtitles | لا تلمس شيئاً، لا تكسر شيئاً ولا تصعد للطابق العلوي |
Restez ici. Ne touchez à rien, ne parlez à personne. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ هنا لا تلمس شيئاً، و لا تخاطب أحداً |
Vous pouvez jeter un œil. Mais Ne touchez à rien. | Open Subtitles | أنظر كما تشاء ولكن لا تلمس أي شيء |
Ne touchez pas leurs pistolets ou respirez à moins que vous ne vouliez une flèche à travers la gorge. | Open Subtitles | لا تلمس مسدساتهم ،أو تسحب نفس هواء إلا إذا كنت تريد، سهم يعبر من حلقك. |
Ne touche pas mes affaires avec tes sales "marche-par-terre" pattes ! | Open Subtitles | لا تلمس أشيائي بيديك القذرة من المشي في الشوارع |
Ne touche pas à ça, j'ai froid. | Open Subtitles | لا , لا , لا تلمس هذا أنا أتجمد من البرودة |
Ne touche à rien sur ce navire, et toi, ne vole pas mon repas. | Open Subtitles | لا تلمس أى شىء على متن هذه السفينه و أنت أيضاً ، لا تسرق طعامى |
Mais souviens-toi Brian: Ne touche à rien quand tu es dans le passé. | Open Subtitles | لكن تذكر برايان , لا تلمس أي شيء في الماضي |
Ne touche à rien, tu veux ? Ces petits bips sont toute ma vie. | Open Subtitles | لا تلمس أي شيء هذه النقاط المضيئة هي نتاج عملي طوال حياتي |
Ne touche à rien, OK ? | Open Subtitles | إنّه مرتبط بهواتف نقّالة، لا تلمس أي شيء، موافق؟ |
Ne touchez à rien, vous pouvez attraper une maladie vénérable. | Open Subtitles | لا تلمس anythink. قد تحصل على مرض الجليلة. |
Ne touchez à rien dans le salon, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أرجوك، لا تلمس ايّ شيء في الصالون. |
OK, Ne touchez à rien. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تلمس شيء. |
Mais Ne touchez pas les 2 électrodes en même temps. | Open Subtitles | ولكن,لا تلمس الاقطاب الكهربائية معا في نفس الوقت |
- Mon Dieu... où avez-vous eu... - Ne touchez pas mes affaires. | Open Subtitles | ..يا للهول، من أين أتيت ب لا تلمس أشياءي |
Faites-moi ce que vous voulez. Mais Ne touchez pas au trophée. | Open Subtitles | افعل ما أنت فاعل بي فقط لا تلمس الكأس |
Ne touche pas mes cheveux. Tu vas effrayer les papillons. | Open Subtitles | لا تلمس شعري، ستخيف الفراشات و تجعلها تهرب |
Hé, ton doigt Ne touche pas la gâchette tant que tu n'es pas prêt à tirer. | Open Subtitles | لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق. |
Toi, Ne touche pas à tes affaires après que j'y ai touché, ou j'aurai à les toucher, encore ! | Open Subtitles | لا تلمس اشيائك بعد ان المسها و الا سألمسها مجدداً |
♪ La porte du four c'est Pas touche ♪ | Open Subtitles | â™ لا تلمس المقابض التي على الموقد، بلاشك â™ |
Gardez l'argent et les cartes bancaires, mais Touchez pas à mon discours. | Open Subtitles | يمكن ان تاخذ المال يمكن أن تأخذ بطاقات الإئتمان، رجاء لا تلمس خطاباتي |
Imaginez ça, mais plus grand. N'y touche pas. | Open Subtitles | لذا تخيّلوا هذا المكان في حيّز أوسع، لا تلمس ذلك. |
Merci de Ne pas toucher à la marchandise, même si ça vous démange. | Open Subtitles | من فضلك لا تلمس البضائع، أكثر إغراء أنت. |
- Touche pas le volant. | Open Subtitles | لا تلمس هذا المقود اللعين مرة أخرى اهدأ |