Si je m'étais barré de cette ville, Rien de toute cette merde ne serait arrivée. | Open Subtitles | لو كنتُ أدير هذه البلدة لا شيء من هذا الهراء كان سيحذث |
Ok, écoutez, Rien de tout ça n'est facile, vous les gars, | Open Subtitles | حسناً, انظروا, لا شيء من ,هذا سهل, ايها الرفاق |
Pas de boisson, Pas de drogues, Pas de conneries, Pas de retards, Rien de ça. | Open Subtitles | لا خمور، لا مخدرات لا مزاح، لا تأخير لا شيء من هذا |
Rien ne va renverser le bogue. | Open Subtitles | .لا شيء من شأنه أن يعكس الأرقام التسلسلية |
Aucun de ces articles ne peut nous assister dans notre tâche, mais cette banshee semble prometteuse. | Open Subtitles | لا شيء من هذه الأشياء يستطيع مساعدتنا في مهمتنا لكن هذه البانشي مُبشرة |
Aucune de ces choses n'étaient réelles. C'était une grosse arnaque pour essayer de sauver ma mère. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان حقيقي، لقد كانت مهمة خادعة لمحاولة إنقاذ أمّي. |
Lui laissant est pas votre faute. Rien de tout cela est de votre faute. | Open Subtitles | هو يهم بالمغادرة ليس خطأك، لا شيء من هذا هو خطأك |
Il n'y a Rien de nostalgique à propos de vous, sergent. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يستدعي الحنين يا سيادة الرقيب |
Rien de tout ça ne se serait passé si ce n'était pas pour lui. | Open Subtitles | لا شيء من هذا أن يكون يحدث لو لم يكن له. |
Rien de tout ça ne serait arrivé, mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |
Regardez, Rien de tout cela n'a aucun sens, et vous ne parlez pas pour moi. | Open Subtitles | نظرة، لا شيء من هذا يجعل أي معنى، وكنت لا يتحدث معي. |
Et ces satanés films, Rien de tout ça n'aurait eu lieu. | Open Subtitles | وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث. |
Rien de cela ne devait être réel. on a tout inventé je le jure | Open Subtitles | لا شيء من ذلك كان حقيقيا لقد اخترعنا الأمر كلّه أقسم |
Si je m'étais juste débarrassée de ces prisonniers, Rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | إذا كنا تخلصنا من ألائك السجناء لا شيء من هذا كان سيحدث |
Rien de tout cela n'aurait été possible si vous n'aviez pas fait confiance au Cylon. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيصبح ممكنا لو لم تثق بهذه السيلونز |
Rien ne serait arrivé s'il n'avait pas détruit le manuscrit que j'ai trouvé. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك كان حتى يأتي إذا انه لم تدمير مخطوطة وجدت. |
Tu ne peux pas faire comme si Rien ne s'était passé. | Open Subtitles | لا تستطيعين التظاهر أّن لا شيء من هذا قد حدث |
Aucun de ceci n'arrêtera comme long comme le Romain est encore vivant. | Open Subtitles | لا شيء من هذا توقف كما رومانى لا يزال على قيد الحياة |
Aucune de ces réponses/ne suit pas l'actualité: 7 % | UN | لا شيء من هذه/لا متابعة للأخبار: 7 في المائة |
Aucun des documents piratés ne doit jamais ressortir. | Open Subtitles | لا شيء من تلك الملفات المخترقة سيقع في أيد أخرى أبدا |
Les gens ne pensent qu'à ça, mais ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | انه على اذهان الجميع، ولكن لا شيء من ذلك لديهم |
Plus rien n'a d'importance maintenant. Tout ce qui compte c'est toi. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت. |
Donc si vous me laissez partir d'ici avec lui, il s'est rien passé. | Open Subtitles | إذا تركتني أخرج من هنا وهو برفقتي فكإن لا شيء من هذا حصل |