Je ne suis jamais allée à un bal. Je n'ai pas de robe pour ça. | Open Subtitles | لم أذهب لحفل راقص من قبل لا يوجد لدي فستان مناسب لهذا |
Croyez-moi, Je n'ai pas envie de les rencontrer en personne. | Open Subtitles | ثقوا بي لا يوجد لدي رغبة لمقابلتهم على ارض الواقع |
Je n'ai pas d'intimité, ils me font flipper avec leurs yeux sans vie. Je suis malheureux. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي خصوصية ويحملقون إلى بعيناهم البائسة، أنا بائس. |
J'ai pas de raison de te mentir. Tu m'as déjà grillé. | Open Subtitles | لا يوجد لدي سبب لأكذب عليك، فلقد .أمسكتي بالجرم المشهود فعلاً |
Je n'ai rien à faire. J'imagine que je peux la prendre. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء لأعمله أظن أن بإمكاني أخذها |
Je n'ai pas d'expérience en combat ou en stratégie... | Open Subtitles | ربما لا يوجد لدي الكثير من التجارب القتال، أو القيادة أو تحضير الخطط |
Je n'ai pas le temps de faire le ménage, car soit je suis à l'hôpital, soit je fais mon jogging ou mon yoga. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت كبير للتنظيم لأني إما أن أكون بالمستشفى أو أعود للركض أو ممارسة اليوغا |
Dis-moi que Je n'ai pas à m'inquiéter. | Open Subtitles | ارجوكِ اخبريني انه لا يوجد لدي شيء لأقلق بشأنه |
Je n'ai pas le choix, je dois jouer le jeu. | Open Subtitles | لا يوجد لدي خيار .. يجب أن ألعب هذه اللعبة |
Je n'ai pas d'autre explication pour l'existence des photographies, et je ne suis même pas sûre qu'il y en ait une. | Open Subtitles | لا يوجد لدي اية تفسيرات أخرى بخصوص الصور, ولا حتى قريبة من ذلك. |
Je n'ai rien a cacher et Je n'ai pas honte de ce que j'ai pu faire. | Open Subtitles | جون لا يوجد لدي ما أخفية ولم أخجل مما فعلتة |
Je n'ai pas beaucoup de temps. Je dois aller à mon restaurant. | Open Subtitles | لا يوجد لدي الوقت الكافي يجب علي الذهاب للمطعم |
Je n'ai pas à craindre Dieu. | Open Subtitles | أنا لا أخاف حكم الله. لا يوجد لدي سبب لذلك. |
Pardon, Je n'ai pas d'œufs pochés aux diamants pour toi. | Open Subtitles | آسفة لا يوجد لدي بيض مسلوق كي أقدمه لكِ. |
Je n'ai pas de sortie, donc Je n'ai pas de stratégie. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي مخرج سيدي لم أخطط لأي شيء |
J'ai pas d'autre option. Je suis catholique. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد لدي الكثير من الخيارات انا كاثوليكي |
C'est le problème, J'ai pas de lit. | Open Subtitles | لا يوجد لدي سرير , فلماذا لا انام هناعلى الكنبة |
Vous voulez me raconter des histoires, Je n'ai rien de mieux à faire. | Open Subtitles | انصت, انت تريد ان تقول لي حكايات لا يوجد لدي شيء افضل اقوم به بإمكاننا المكوث هنا طوال اليوم |
Compte tenu de la longueur et de la complexité de l'affaire Bizimungu, je me vois dans l'obligation de demander au Conseil de sécurité d'ajouter le juge Short à la demande d'autorisation de travail à temps partiel concernant le juge de Silva et ce jusqu'au prononcé du jugement dans les affaires dont ils sont saisis. | UN | وإذا أخذنا في الاعتبار الفترة الطويلة والمعقدة التي استغرقتها قضية بيزيمونغو، لا يوجد لدي خيار سوى أن أطلب من مجلس الأمن أن يدرج القاضي شورت في الإذن المطلوب للقاضي دي سيلفا بالعمل بدوام جزئي حتى صدور الحكم في القضايا التي هما مكلفان بها. |
Du temps, je n'en ai pas. Ma cote doit monter de 10 points en 8 jours. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت لدي فقط 8 أيام لكي ترتفع نقاطي 10 نقاط |
- Je n'ai pas le temps de discuter. | Open Subtitles | لا يوجد لدي الوقت لمناقشة هذا ، تأخرت على الحافله |
Je n'ai aucun intérêt à regarder "Porky" ce soir. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي إهتمام بمشاهدة بريكسي الأن |