ويكيبيديا

    "لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mission d'observation des Nations Unies
        
    • de la MONUL
        
    • la MONUG
        
    • 'ONUSAL
        
    • la Mission d'observation
        
    • MONUC
        
    • de la MONUSIL
        
    • MONUT
        
    Dixième rapport du Directeur de la Division des droits de l'homme de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador UN التقريــر العاشـر لمدير شعبة حقوق الانسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador UN التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies UN تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا
    Mon Représentant spécial a approuvé ces mesures et a entrepris de les mettre en oeuvre dans la mesure où le permet le budget actuel de la MONUL. UN ولقد وافق ممثلي الخاص على تلك التدابير وشرع في تنفيذها بالقدر الذي تسمح به الميزانية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Rapport a été établi sur l'exécution du budget de la MONUG. UN تقرير أداء لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    LA Mission d'observation des Nations Unies EN EL SALVADOR (ONUSAL) UN التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Effectifs de la composante militaire de la Mission d'observation UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Nous exigeons des parties qu'elles renforcent la sécurité de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie et du personnel des autres organismes internationaux. UN ونطالب الطرفين بتوفير المزيد من اﻷمن لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وللموظفين الدوليين اﻵخرين.
    À cette fin, nous avons déjà fourni du personnel à la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (MONUSIL). UN وتحقيقا لهذا الهدف، أسهمنا بالفعل من خلال توفير اﻷفراد لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) UN الصندوق الاستئماني لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعي
    Le Tadjikistan a un profond respect pour la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) et pour l'ensemble de son personnel. UN وتكن طاجيكستان احتراما شديدا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان ولجميع أفرادها.
    Ayant à l'esprit les rapports du Secrétaire général et du Directeur de la Division des droits de l'homme de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador, UN " وإذ تأخذ في اعتبارها تقارير اﻷمين العام ومدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور،
    Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie pour UN لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    EFFECTIFS DE LA COMPOSANTE MILITAIRE de la MONUL AU 15 AOÛT 1997 UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Composition de la composante militaire de la MONUL au 26 janvier 1997 UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    Des instructions permanentes ont été élaborées pour la MONUG UN وضع إجراءات التشغيل الداعمة لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Les économies réalisées à cette rubrique s'expliquent par le nombre total de postes qui sont restés vacants par rapport aux effectifs autorisés de l'ONUSAL. UN نتجت وفورات تحت هذا البند من إجمالي الشواغر في الوظائف المأذون بها لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Le chef de la mission a rendu hommage au courage et au dévouement du contingent uruguayen de la MONUC. UN وأشاد رئيس البعثة بشجاعة وتفاني كتيبة أوروغواي التابعة لبعثة مراقبي الأمم المتحدة.
    Les moyens d'information actuels de la MONUSIL devraient être élargis par l'addition de trois fonctionnaires recrutés au plan international et du nombre nécessaire d'agents recrutés au plan local. UN وينبغي توسيع الطاقة الإعلامية الحالية لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون بثلاثة موظفين دوليين إضافيين والعدد المناسب من الموظفين المحليين.
    ii) Contenant le rapport final sur l'exécution du budget de la MONUT; UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد