Dans le même hôpital où J'ai vu mon ami mourir. | Open Subtitles | في ذات المستشفى لقد شاهدت للتو صديقي يموت |
Des dizaines, d'après ce que J'ai vu. Peut-être bien plus. | Open Subtitles | لقد شاهدت العشرات، لكن ربما يكونون أكثر بكثير |
J'ai vu quelque chose de traumatisant quand j'avais 3 ans. | Open Subtitles | لقد شاهدت أمرا مفزعا عندما كنت في الثالثة |
Tu sais, J'ai regardé beaucoup de films de kung fu, | Open Subtitles | اتعلمين , لقد شاهدت الكثير من افلام الكونغ فو |
J'ai vu ça sur la photo, et son nom était | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك فى الصورة وكان الاسم عليها |
C'est Jason, J'ai vu ce film au moins vingt fois ! | Open Subtitles | أسمع لقد كان جيسون لقد شاهدت هذا الفيلم20 مرة |
J'ai vu le suspect bouger la main vers la taille... et J'ai vu un objet métallique dans ses mains. | Open Subtitles | لقد شاهدت المتهم يضع يديه وراء ظهره ثم أخرج شىء ذات بريق معدني فى يديه |
J'ai vu des gens entrer dans des drugstores et demander des médicaments contre le paludisme. | UN | لقد شاهدت أناسا يدخلون متجرا للأدوية ويسألون عن حبوب لمعالجة الملاريا. |
Toutes ces familles aujourd'hui. J'ai vu tous les reportages. | Open Subtitles | كل هذه العائلات اليوم لقد شاهدت ذلك على التلفاز |
J'ai vu la même comédie musicale que toi. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذات الحفلة الموسيقية التي شاهدتها. |
J'ai vu sa photo aux infos ; c'est pour ça que j'ai appelé. | Open Subtitles | نعم , لقد شاهدت صورته في الأخبار لذلك اتصلت |
J'ai vu ce truc où un gay vivait sur un bateau. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك عندما رأيت شاب شاذ يعيش في قارب |
J'ai vu beaucoup de films, lu beaucoup de romans, mais je ne trouve pas de bon sujet. | Open Subtitles | لقد شاهدت عدة أفلام وقرأت عدة روايات لكنني لا أستطيع إيجاد عنوان جيد |
J'ai vu cette pub. | Open Subtitles | نعم، لقد شاهدت ذلك الإعلان عن حلوى البودينغ |
Le soleil se couche, J'ai vu un condor, tout va bien pour moi. | Open Subtitles | حسناً , لقد شاهدت الغروب وشاهدت النسر الامريكي هذا كل ما اتمناه في عالمي |
Hier, J'ai regardé Chris sous la douche pendant une demi-heure pensant que c'était la télé. | Open Subtitles | البارحة .. لقد شاهدت كريس يستحم لمدة نصف ساعة فقط لأنني أعتقدت أنه التلفاز |
J'ai regardé des vidéos de soldats retrouvant leurs chiens. | Open Subtitles | نعم ، أولاَ ، لقد شاهدت بعض الفيدوهات لبعش الجنود يلتقون مجددا مع كلابهم |
Je l'ai vu dans un documentaire sur les origines du hip-hop. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا في فيلم وثائقي يتحدث عن بداية الهيب هوب |
La fille qui dansait avec moi, Elle a vu sa sœur, violée jusqu'à la mort. | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة التي رقصت معنا لقد شاهدت أختها تغتصب حتى الموت |
Une fois que Vous avez vu une fille nue boxant un kangourou, on croit qu'il n'y a aucune chance d'être plus diverti que ça. | Open Subtitles | لقد شاهدت فتاة إستعراض تلاكم الكنجاروو وإعتقدت أنه لا يمكن |
- T'as vu ce qu'il a fait à Delvin. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما فعله ب ديفيلن هذا الرجل غريب |
Je regarde une série : | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا البرنامج التلفزيوني |
Vous savez, j'en ai vu des tonnes, des sextapes. | Open Subtitles | دعاني أخبركما بشيء ما، لقد شاهدت العديد من الشرائط الجنسية اللعينة |
- Bonjour, ma chérie. Je regardais les nouvelles. | Open Subtitles | ـ مرحباً، عزيزتي ـ لقد شاهدت الأخبار للتو |
J'ai déjà vu le visage de la guerre, mais jamais une guerre faite contre des femmes et des enfants. | Open Subtitles | لقد شاهدت وجه الحرب من قبل يا سيدي لكني لم أرَ حرباً ضد النساء والأطفال |
J'ai observé et prié avec beaucoup de contentement alors qu'il se précipitait à travers l'espace, ferme dans ma conviction qu'il aimerait le jambon et l'oignon, plus qu'il n'aime le champignon et le fromage. | Open Subtitles | لقد شاهدت ودعيت مع الكثير من القناعه بينما اندفع خلال الفضاء متمسكه بإعتقادي انه قد يحب اللحم والبصل |
Je viens de voir un homme faire un massage cardiaque à sa femme mourante, et tu me dis que c'était juste pour les médias ? | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو رجلا يقوم بتنفس صناعي لزوجته وأنت تخبرني أن هذا تضليل إعلامي؟ |