ويكيبيديا

    "لقد غير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il a changé
        
    • a changé de
        
    • Ça a changé
        
    Il a changé ma vie. Open Subtitles لقد غير حياتي بأكملها أعطاني 3000 دولاراً
    Et maintenant que j'ai eu le temps de jeter un oeil sur l'affaire, Il a changé d'avis. Open Subtitles والآن بما أني حظيت بالوقت للبحث في هذه القضية لقد غير رأيه
    Il a changé d'avis. En tant qu'ex-collègue je tiens à te demander une faveur. Open Subtitles لقد غير رأيه، وبإعتباري زميلا سابقا سأطلب منك خدمة
    Ça ne donne rien, Il a changé tous les codes d'accès. Open Subtitles أنا لا أستطيع تجاوز هذا. لقد غير كل شفرات الدخول.
    Il a changé de décharge vu que l'autre a été découverte. Open Subtitles لقد غير موقع رمي الجثث بما أن الموقع الآخر اكتشف
    Il a changé de méthode, mais est resté près de la plage. Open Subtitles لقد غير طريقة تخلصه من الجثث ليتفادى الكشف لكنه يبقى بقرب الشاطئ لأنه مجبر على ذلك
    Il a changé la police, la disposition, engagé des photographes branchés, et mon père pense qu'il est une sorte de héros. Open Subtitles لقد غير الخط, التصميم ,استاجر بعض المصورين العصرين.. وابي يعتبره نوعا ما انه بطل.
    Il a changé de lieu, de façon de faire. Open Subtitles لقد غير نمط اماكن رمي الجثث و الآن غير كيفية اختطافهن
    Il a changé de camp et modifié ses déclarations plusieurs fois. Open Subtitles لقد غير انتمائاته وغير جمله بالكثير من المرات هذا ما قلته انا
    Il a changé de rouleau... nous allons voir ce que c'est tourne autour et ensuite fondu... en train d'être filmé Open Subtitles لقد غير بكرات الفيلم حسناً الأقرب فى مخططنا الأول انتبهوا أنا أحرٍِّك آلة التصوير
    Il a changé un peu les règles en te larguant. Open Subtitles لقد غير القوانين قليلاً بإنفصاله عنكِ
    Et bien Il a changé d'avis et m'a demandé de l'aider. Open Subtitles حسناً, لقد غير رأيه وطلب مني المساعدة
    Il a changé son horaire. Il est sûrement à la salle de sport. Open Subtitles لقد غير فترة عمله قد يكون في النادي
    Il a changé de place. Open Subtitles لقد غير مكانه فقط
    Il a changé son mot de passe, mais je suis dedans. Open Subtitles لقد غير كلمة السر لكني اخترقتها
    Il a changé de boulot. Open Subtitles لقد غير عمله من؟
    Il a changé le futur. Open Subtitles لقد غير في المستقبل
    Il a changé de t-shirt au moins. Open Subtitles لقد غير قميصه على الأقل. "نيكولاس".
    Ça a changé le paysage. Ça a changé la vision de l'érotique dans les années 90. Open Subtitles لقد كان بمثابة عمران لقد غير الزمن في بداية التسعينات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد