| Tu n'as pas répondu à ton téléphone de toute la journée et j'ai cru que quelque chose t'était arrivée à toi aussi. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
| mais pour toi aussi. | Open Subtitles | , أذن الكهف لم يكن أرض أختبار لنا فقط . لكن لك أيضا |
| Bonne matinée à toi aussi. | Open Subtitles | صباح الخير لك أيضا |
| Après 1997, on sera tous chinois, et il sera à vous aussi. | Open Subtitles | بعد 1997 نحن أيضا أصبحنا صينيون و سوف يكون لك أيضا |
| Grand bonjour à vous aussi, Macmaster. Donc vous avez regardé mes comptes. | Open Subtitles | وصباح الجميل جدا لك , أيضا ماكماستر , لذا أنت فحصت أرقامي |
| Alléluia à toi aussi ! | Open Subtitles | هلالوجاه لك أيضا. حسنا. |
| Merci. Joyeux Noël à toi aussi ! | Open Subtitles | شكرا لك عيد ميلاد سعيد لك أيضا |
| Oh, salut à toi, aussi. | Open Subtitles | أوه، مرحبا لك أيضا |
| A toi aussi, Ackwell, parce que tu m'inquiètes. | Open Subtitles | و لك أيضا يا "أكويل" , أريد أن أعطيك واحدة لأننى أقلق عليك |
| Mon sou sera peut-être chanceux pour toi aussi. | Open Subtitles | أرجو أن تجلب قطعة نقودى الحظ لك أيضا |
| Joyeux Noël à toi aussi. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد لك أيضا يا رجل |
| J'allais te l'apprendre, à toi aussi. | Open Subtitles | نويت أن أقول لك أيضا |
| Joyeux Noël à toi aussi. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد لك أيضا |
| Ho-ho-ho à vous aussi. | Open Subtitles | هو-هو-هو لك أيضا ~ ضحكة بابا نويل ~ |
| Bonjour à vous aussi. | Open Subtitles | صباح الخير لك أيضا.. |
| Pas seulement pour elle, pour vous, aussi. | Open Subtitles | حسنا، ليس لها فحسب بل لك أيضا |
| vous aussi. | Open Subtitles | نوما هنيئا , لك أيضا |
| Je peux vous passer des renseignements à vous aussi, Allison. | Open Subtitles | يمكنني تمرير معلومات لك أيضا يا (أليسون) |
| - Et bonjour à toi, patron. | Open Subtitles | لقد تأخرت توني : شكرا صباح الخير لك أيضا سيدي |