Il a déclaré être ensuite parti faire un tour, pour ensuite appeler sa femme d'une cabine téléphonique. | Open Subtitles | .. ثم قال أنه ذهب للتمشي قليلا واتصل على زوجته من هاتف عمومي |
Elle est peut-être sortie faire un tour dans le quartier. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذَهبتْ للتمشي أَو أنها تطير قليلا حول الحيِّ. |
J'allais marcher jusqu'au mont Salvation. | Open Subtitles | انا كنت ذاهبة للتمشي الى قمة ساليفيشن |
Je voulais marcher un peu. | Open Subtitles | أعتقد إني ذاهب للتمشي |
Et puis un jour, après des mois de solitude et d'expériences gênantes, il fit une surprenante annonce à sa fille lors d'une promenade. | Open Subtitles | ثم.. في يوم ما بعد اشهر من الوحدة و التجارب الفاشلة ذهب للتمشي مع ابنته و قام بتصريح هائل |
Parfois, il va se promener et il ne sait plus rentrer. | Open Subtitles | -أحياناً ... يذهب للتمشي بالخارج و ينسى طريق العودة |
Je vais me balader parce que... je suis passée maître dans l'art de m'éclipser. | Open Subtitles | عملت كل ما في وسعي أن أعمله هنا سأذهب للتمشي لأن ذلك الرحيل هو شيء أتقنته حقا، لذا |
Je n'arrivais pas à dormir, je suis allée me promener près du lac. | Open Subtitles | لم أستطع النوم، فخرجت للتمشي بجانب البحيرة |
Dans quel monde vit-on pour qu'un gars puisse pas faire un tour sans se faire couper en deux ? | Open Subtitles | أي نوع من عالم ملخبط يعيش فيه ذلك الرجل لا يمكنه الذهاب للتمشي بدون أن يحصل على قطع بالنصف؟ |
On est à quelques minutes de la délibération du jury, donc va faire un tour. | Open Subtitles | سإرسال هذه المعلومات إلى هيئة المحلفين لذا اذهبى للتمشي |
Allons faire un tour pour que papa puisse discuter avec les docteurs. | Open Subtitles | لنذهب للتمشي كي يتحدث والدك مع الأطباء |
Ça s'est calmé. Venez, allons faire un tour. | Open Subtitles | لقد توقّف القصف دعينا نذهب للتمشي |
Alors je passerai te prendre et on ira marcher dans un parc. | Open Subtitles | ربما آتي في الساعة الواحدة بعد الظهر --ربما نذهب للتمشي في المنتزه أو |
J'avais besoin de marcher. | Open Subtitles | لقد احتجت للتمشي |
Je vais marcher. A plus tard | Open Subtitles | سأذهب للتمشي و أعود بعد قليل. |
Il l'a prise pour faire une promenade jusqu'aux falaises donnant sur l'océan et il l'y a poussée. | Open Subtitles | خرج معها للتمشي للإنزال النهاية و دفعها إلى المحيد الأطلسي. |
Et emmener Bailey faire une promenade ? | Open Subtitles | أحتاج لآخذ بيلى خارجا للتمشي |
Belle soirée pour une promenade. | Open Subtitles | ليلة جميلة للتمشي |
- On va se promener? | Open Subtitles | مارأيك نذهب للتمشي ؟ |
On allait se promener. | Open Subtitles | أنا كنت أخرج معها للتمشي. |
J'ai hâte de me balader dans Central Park. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار للتمشي في الـ سنترال بارك |
Un peu de brioche... je vais me promener. | Open Subtitles | لربّما قليلا من البنتون سأذهب للتمشي |
Je suis sorti marcher pour me changer les idées. | Open Subtitles | ذهبتُ للتمشي لتنظيم أفكاري |
Alors, écoutez-moi. Vous m'emmerdez. Je vais faire un tour. | Open Subtitles | وأنت تثير أعصابي أنا ذاهب للتمشي |