Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Examen du Sommet mondial pour le développement social de 1995 | UN | استعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
L'année sera également marquée par le vingtième anniversaire du Somment mondial pour le développement social tenu à Copenhague. | UN | وهو عام يصادف أيضا الذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر القمة العالمي الأول للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن. |
L'année 2015 marque également le vingtième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995. | UN | ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام 1995. |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Il est heureux que l'ONU ait accepté de relever ce défi en organisant prochainement le Sommet mondial pour le développement social. | UN | ومما يدعو إلى السرور أن اﻷمم المتحدة قررت قبول هذا التحدي بتنظيمها قريبا مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
i) Du programme des Nations Unies pour le développement social | UN | ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية |
Le Sommet mondial pour le développement social représente un nouveau jalon dans l'histoire de la communauté internationale. | UN | وقد تحول مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إلى معلم هام آخر في تاريخ المجتمع العالمي. |
Le Saint-Siège est prêt à coopérer sans réserve au processus de suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ويود الكرسي الرسولي أن يقدم تعاونه الكامل في عملية متابعة نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية. |
À Copenhague, au Sommet mondial pour le développement social, j'ai avancé trois propositions précises. | UN | وقد قدمت في كوبنهاغن، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ثلاثــة مقترحات محددة. |
2) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sommet mondial pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
D'autres thèmes, parmi lesquels les résultats du Sommet mondial pour le développement social, pourraient également être examinés lors du débat. | UN | كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Nous avons créé des programmes de développement social le long des zones frontalières, améliorant ainsi la qualité de vie de leurs habitants. | UN | وقد أنشأنا برنامجا للتنمية الاجتماعية في مناطق الحدود، ومن ثم، نعمل على تحسين نوعية الحياة بالنسبة للسكان هناك. |
La première recommandation concerne l'intégration des politiques macroéconomiques et sociales, considérée comme une condition nécessaire du développement social. | UN | ويتعلق أول هذه الأولويات بالتكامل بين الاقتصاد الكلي والسياسة الاجتماعية، الذي يعتبر شرطا أساسيا للتنمية الاجتماعية. |
Son gouvernement attache une importance particulière à l'éducation, secteur auquel il a alloué 22 % du budget ordinaire consacré au développement social. | UN | وذكرت أن حكومة بلدها تولي أهمية خاصة للتعليم الذي تخصص له 22 في المائة من الميزانية العادية للتنمية الاجتماعية. |
C'est en cela que nous nous félicitons de la Conférence mondiale sur la population et le développement et du Sommet mondial sur le développement social, qui sont prévus pour 1995. | UN | وعلى ضوء ذلك، نرحب بانعقاد المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥. |
L'UNU participe pleinement à la préparation du Sommet mondial pour le développement durable, qui doit se tenir à Johannesburg. | UN | وتبذل الجامعة جهودا شاملة لعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في جوهانسبرغ. |
Ils ont collectivement reconnu qu'il leur incombait d'assurer, dans le monde entier, un développement social et économique réparti de façon plus équitable, à un rythme accéléré. | UN | واعترفوا جماعيا بمسؤوليتهم عن إيجاد توزيع أكثر عدلا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في العالم، وبوتيرة أسرع. |
Des programmes de soins aux personnes âgées sont intégrés aux programmes de développement socioéconomique. | UN | وتم إدراج برامج للعناية بالأشخاص المسنين في برامج للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Commission du développement durable constituée en organe préparatoire du Sommet mondial sur le développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Japanese Preparatory Committee for the Non-Governmental Organizations Forum for the World Summit for Social Development | UN | اللجنة التحضيرية اليابانية لمحفل المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |