Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination | UN | البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق |
Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination | UN | البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق |
M. Wally N’Dow, Sous-Secrétaire général du Centre des Nations Unies pour les établissements humains. | UN | الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Un montant non renouvelable de 10 000 dollars est demandé pour la représentation à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains. | UN | ويقترح رصد مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار للسفر فيما يتصل بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) [sur sa session d'organisation) | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن دورتها التنظيمية |
Un logement convenable pour tous; développement durable des établissements humains | UN | توفير المأوى المناسب للجميع؛ التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
M. Wally N’Dow, Sous-Secrétaire général du Centre des Nations Unies pour les établissements humains. | UN | الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
L’Office des Nations Unies à Nairobi examinera la marche à suivre avec l’administration du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat). | UN | من المقرر أن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبـي بمناقشة اﻹجـــراءات مــع إدارة مركز اﻷمــم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Comité des représentants permanents des Nations Unies pour les établissements humains | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination | UN | البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق |
Unité administrative : Centre des Nations Unies pour les établissements humains | UN | الوحدة التنظيمية : مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
129. Certaines délégations ont estimé que le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) devait garder son identité propre. | UN | ١٢٩ - شددت بعض الوفود على أنه ينبغي اﻹبقاء على الهوية المتميزة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
pour les établissements humains | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
pour les établissements humains | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Enfin, plusieurs activités ayant trait à la Décennie mondiale du développement culturel seront proposées à l'occasion de la Conférence sur les femmes et de la Conférence sur les établissements humains. | UN | وأخيرا فإن هناك العديد من اﻷنشطة المدرجة في سياق العقد العالمي للتنمية الثقافية ستقترح بمناسبة انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Rapport du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Rapport du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Le Plan d'action de Vancouver, adopté à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains à Vancouver (Canada) en 1976, déclare que : | UN | وتشير خطة عمل فانكوفر المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976 إلى أن: |
Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | البرنامج الفرعي 1: المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Un porte—parole du Ministère a indiqué que ces constructions s’imposaient en raison de la croissance naturelle des colonies de peuplement. | UN | وصرح ناطق بلسان وزارة اﻹسكان أن المقصود ببناء تلك الوحدات هو اﻹستجابة إلى النمو الطبيعي للمستوطنات. |
Coopération internationale pour le développement d'établissements humains viables | UN | التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
L'État partie devrait cesser toute construction de colonies dans les territoires occupés. | UN | وينبغي أن توقف الدولة الطرف أي بناء للمستوطنات في الأراضي المحتلة. |
En revanche, il est clair que la situation est différente pour les colonies de peuplement. | UN | ولكن من الواضح أن الحالة تختلف بالنسبة للمستوطنات. |
Avant la Conférence de Madrid, seulement 23 hectares de terres étaient attribués chaque mois aux colonies. | UN | وأضاف البيان أنه قبل مؤتمر مدريد لم يكن يعطى للمستوطنات إلا ٥٨ هكتارا فقط في الشهر. |
Le Programme des Nations Unies pour l'habitat et les établissements | UN | برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وأهدافه |
En ce qui concerne le développement incessant des implantations israéliennes en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, elle a indiqué que ces actions étaient clairement en contradiction avec le droit international. | UN | وفيما يتعلق بالتوسيع المطرد للمستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، أشارت إلى أن القانون الدولي يحظر صراحة مثل هذه الأعمال. |