ويكيبيديا

    "لمؤتمر الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence des Nations
        
    • de la Conférence
        
    • Congrès des Nations
        
    • des conférences des Nations
        
    • la troisième Conférence des Nations
        
    • la Conférences des Nations
        
    • la Conférence sur
        
    • la Conférence de
        
    • LA CONFERENCE DES NATIONS
        
    • deuxième Conférence des Nations
        
    Il prévoit aussi de se consacrer à la préparation de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN ومن المتوقع أيضا أن يركز المجلس جهوده على الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالتجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبها
    Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Nations Unies UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Membre du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies UN عضو اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار
    Ils jugent satisfaisant le document de synthèse de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN وترحب المجموعة والصين أيضاً بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Membre du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN عضو اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار
    Conseiller de la délégation kényane à la Réunion ministérielle préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED), Le Caire UN مستشار لدى وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري الأفريقي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، القاهرة
    Règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable a l'honneur de faire tenir ci-joint le règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN يتشرف الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بأن يحيل طيه النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Note d'information à l'intention des tables rondes de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مذكرة معلومات أساسية لجلسات المائدة المستديرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Projet de rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session UN مشروع تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    Elle a activement participé aux sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN وقد شاركت أرمينيا مشاركة نشطة في دورات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    PRÉPARATIFS DU DIXIÈME Congrès des Nations UNIES POUR LA PRÉVENTION UN اﻷعمال التحضرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة
    Il contribue également depuis 1981, à la demande du Secrétariat général des Nations Unies, aux travaux du Comité international pour la prévention du crime, et participe à la préparation des conférences des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN بناء على طلب الأمانة العامة للأمم المتحدة، شارك في أعمال لجنة منع الجريمة ومكافحتها اعتباراً من عام 1981، وفي الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Suivi de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et préparatifs de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés: Les principaux défis pour le développement des PMA UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: التحديات الرئيسية التي تواجهها أقل البلدان نمواً في مجال التنمية
    L’ouverture commune des Conférences pour les annonces de contributions aura lieu le lundi 4 novembre 1996 à 10 heures, suivie de la partie consacrée à la Conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développe- ment. UN وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الاثنين، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٠١، ويتلوه الجزء المخصص لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية.
    Un appui a également été apporté à 45 pays dans le cadre des préparatifs de la Conférence sur le développement durable. UN وقُدّم الدعم كذلك إلى 45 بلدا فيما يتصل بالاستعداد لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Le Pakistan attache également une grande importance aux modalités de la coopération Sud-Sud envisagée dans le document issu de la Conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud qui s'est tenue à Nairobi en 2009. UN وأوضح أن بلده يولي أهمية كبيرة أيضا لطرائق التعاون بين بلدان الجنوب الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون بين بلدان الجنوب الذي عقد في نيروبي في عام 2009.
    RAPPORT SUR LA SESSION D'ORGANISATION DE LA CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS DE POISSONS DONT LES UN تقرير عن الدورة التنظيمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكـية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Elle a commencé à organiser la réunion de 1995 du Forum Asie-Pacifique de l'urbanisation, qui doit assurer l'essentiel des travaux préparatoires de la région pour la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) prévue en 1996. UN وبدأت اﻷعمال التحضيرية لعقد المنتدي الحضري ﻵسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٥، الذي سيمثل النشاط التحضيري اﻷساسي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية في عام ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد