ويكيبيديا

    "لما فعلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pourquoi t'as fait
        
    • pour ce que j'ai fait
        
    • Pourquoi tu as fait
        
    • ce que tu as fait
        
    • Pourquoi as-tu fait
        
    • Pourquoi avez-vous fait
        
    • ce que vous avez fait
        
    • ne ferais pas
        
    • ce que t'as fait
        
    • Pourquoi ferais-tu
        
    • pourquoi j'ai fait
        
    • pourquoi je l'ai fait
        
    • Pourquoi as-tu fais
        
    Forrest! Pourquoi t'as fait ça? Open Subtitles فورست، لما فعلت ذلك؟
    Pourquoi t'as fait tout ça ? Open Subtitles لما فعلت كل هذا؟
    Elle est après moi, pour m'emmener avec elle en enfer pour ce que j'ai fait. Open Subtitles إنها تلاحقني لاشاركها الجحيم كعقاب لما فعلت
    Peut-être que j'aurais du te demander Pourquoi tu as fait ce que tu as fait avant de te crier dessus. Open Subtitles ربما كان يجدر بي أن أسألك لما فعلت ذلك قبل أن أصرخ عليك
    Regarde ce que tu as fait. Nous ne pourrons jamais arranger ça. Open Subtitles والآن انظر لما فعلت لا يمكننا أبدا تصويب الوضع
    Pourquoi as-tu fait ça, Yankee ? Open Subtitles لما فعلت كل هذا يانكي؟
    Oh, Mon Dieu, Pourquoi avez-vous fait ça ? Open Subtitles يا إلهي, لما فعلت هذا?
    Pourquoi t'as fait ça ? Open Subtitles لما فعلت هذا يا أبي ؟
    Pourquoi t'as fait ça ? Open Subtitles ـ لما فعلت ذلك؟ ـ لماذا؟
    Bordel, Hyde Pourquoi t'as fait ça? Open Subtitles تبا ، هايد لما فعلت هذا ؟
    Pourquoi t'as fait ça, déjà ? Open Subtitles اخبرني لما فعلت هذا ثانية؟
    Si tu veux me détester pour ce que j'ai fait, rejoins le club. Open Subtitles أنظر, أذا أردت كرهي لما فعلت فأهلا بك في النادي
    Ce n'est pas bien d'après moi d'apporter mes péchés dans cette maison et voir mes frères se sacrifier pour ce que j'ai fait. Open Subtitles ليس جيداً أن أحضر أخطائي لهذا المنزل وأجعل أخي يضحي لما فعلت
    Pourquoi tu as fait ça ? Open Subtitles ! لما فعلت ذلك , على أيةِ حال ؟
    Pourquoi tu as fait ça ? Pourquoi ? Open Subtitles لما فعلت ذلك، لما؟
    Je voulais te remercier pour ce que tu as fait pour Ella et Ricky. Open Subtitles أردتُ أن أشكرك لما فعلت من أجل ريكي وإيلا
    Pourquoi as-tu fait ça ? Open Subtitles في إخبار (ميمي) عن مدى (عظمة (جيري لما فعلت ذلك ؟
    Pourquoi avez-vous fait ça ? Open Subtitles -ماذا فعلت؟ لما فعلت ذلك؟
    Regardez ce que vous avez fait ! Ce pauvre homme est mort de peur. Open Subtitles أنظر لما فعلت الرجلالمسكين ماتَ من الخوف
    Je ne ferais pas ça à ta place. Open Subtitles حقًّا لما فعلت ذلك لو كنت محلّك.
    T'as vu ce que t'as fait, espèce de chienne ? Open Subtitles أيتها الساقطة اللعينة أنظري لما فعلت
    - Pourquoi ferais-tu ça? Open Subtitles لما فعلت ذلك ؟
    J'espère qu'ils auront le même rôle pour toi, et peut être que tu comprendras pourquoi j'ai fait ce que j'ai fait. Open Subtitles متمنيا ان يفعل نفس الشي لكِ وربما قد تفهمين لما فعلت ما فعلت
    Tu ne me fais pas assez confiance pour me dire pourquoi je l'ai fait. Open Subtitles انتى حتى لا تثقى بما فيه الكفايه لتخبرينى لما فعلت ذلك
    Pourquoi as-tu fais ça ? Open Subtitles لما فعلت ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد