ويكيبيديا

    "لمشروع اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un projet de convention
        
    • du projet de convention
        
    • le projet de convention sur
        
    • au projet de convention
        
    • du projet tel qu'
        
    • un éventuel projet de convention
        
    Le mois dernier, la Conférence d'Oslo a mis au point un projet de convention sur l'interdiction des mines terrestres antipersonnel. UN لقد وضع المؤتمر المنعقد في أوسلو في الشهر الماضي نصا نهائيا لمشروع اتفاقية بشأن حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    V. Contrats électroniques: dispositions pour un projet de convention UN التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية
    Contrats électroniques: dispositions pour un projet de convention UN التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية
    4. Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقرارها.
    4. Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقرارها
    Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقرارها
    Nous lançons à ce propos un appel aux États afin qu'ils fassent leur possible pour faire adopter par cet organe le projet de convention sur la sécurité du personnel qui a été élaboré par le Groupe de travail de la Sixième Commission. UN وفي هذا السياق، نناشد الدول أن تتعاون من أجل اعتماد الجمعية لمشروع اتفاقية سلامة وأمن الموظفين، الذي أعدته اللجنة المخصصة التابعة للجنة السادسة.
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده
    Finalisation et adoption d'un projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتمادها
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    62. Il est essentiel d'achever sans retard l'élaboration d'un projet de convention générale sur le terrorisme international. UN 62 - واسترسل قائلا إن من الضروري وضع صيغة نهائية لمشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي دون تأخير.
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises, effectué entièrement ou partiellement par mer. UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا والموافقة عليه.
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واقرارها
    4. Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واقرارها.
    IV. Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN رابعا- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واقرارها
    Titre et texte en japonais. L'annexe contient une traduction en japonais du projet de convention. UN العنوان والنص باللغة اليابانية. ويتضمن المرفق ترجمة يابانية لمشروع اتفاقية المستحقات.
    C'est pourquoi, la Bolivie approuve pleinement la teneur essentielle du projet de convention des Nations Unies contre la corruption. UN ولذلك تؤيد حكومة بوليفيا تماما العناصر الرئيسية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    La spécificité des actifs couverts par le nouveau régime international proposé est une particularité essentielle du projet de convention d'Unidroit. UN وتعد خصوصية الموجودات التي يغطيها النظام الدولي الجديد المقترح سمة رئيسية لمشروع اتفاقية يونيدروا.
    La délégation salvadorienne se félicite des progrès réalisés par tous les groupes de travail, en particulier le Groupe de travail II qui a finalisé le projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالتقدم الذي أحرزته جميع الأفرقة العاملة، ولا سيما الفريق العامل الثاني فيما يتعلق بوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Australie: amendement au projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN أستراليا : تعديل لمشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    À sa cinquième session, il a entamé la troisième lecture du projet tel qu'il figurait dans le document A/AC.261/3/Rev.3. UN وشرعت اللجنة المخصصة في دورتها الخامسة في القراءة الثالثة لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقة A/AC.261/Rev.3).
    un éventuel projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités pourrait être rédigé comme suit: UN 5- وفيما يلي نص لصيغة ممكنة لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد