ويكيبيديا

    "لم أرد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne voulais pas
        
    • Je voulais pas
        
    • Je ne veux pas
        
    • Je n'ai jamais voulu
        
    • ne voulais pas te
        
    • ne pas
        
    • Je n'ai pas voulu
        
    • je veux pas
        
    Je ne voulais pas attendre dehors. C'est une visite confidentielle. Open Subtitles لم أرد الانتظار بالخارج؛ لأن هذه الزيارة خاصة.
    Parce que Je ne voulais pas rentrer dans ta tête et te faire flipper encore. Open Subtitles لأني لم أرد أن أضع الأمر داخل رأسك وأجعلك تفزع من جديد
    Je ne voulais pas la blesser, mais un soldat doit faire des choix difficiles, tu sais. Open Subtitles لم أرد أن أؤذيها لكن الجندي عليه أن يتخذ قرارات صعبة، أنت تفهم
    Mais depuis que personne ne peut le confirmer, Je voulais pas le dire à la police. Open Subtitles ولكن بما أن لاأحد يستطيع تأكيد ذلك، لم أرد المخاطرة بإخبار الشرطه بذلك.
    L'important est que Je ne veux pas que nous soyons comme nous étions ce soir. Open Subtitles الشيء المهم هو انني لم أرد أن نكون ما كنا عليه الليلة
    Je ne voulais pas que tu aies à vivre avec ça. Open Subtitles لم أرد أن أجعلك مضطراً للتعايش مع هذا الأمر
    Je suis désolé de ne pas t'en avoir parlé. Je ne voulais pas t'inquiéter. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك
    Je ne savais pas que Je ne voulais pas jusqu'à ce que je le sache. Open Subtitles لم أعرف أنني لم أرد ذلك حتى عرفت أنني لم أرد ذلك
    Ma maman m'a demandé de l'emmener. Je ne voulais pas. Open Subtitles أمّي أجبرتني على أخذها فأنا لم أرد أخذها
    Au début, Je ne voulais pas, ça ne me plaisait pas. Open Subtitles لم أرد فعل ذلك في البداية لكنني أحببت ذلك
    Bien, Je ne voulais pas que la presse ait vent de notre rencontre, alors j'ai tenté le coup, mais ce n'est pas grave. Open Subtitles , لم أرد أن يعرف الاعلام بهذا اللقاء , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا
    Je n'ai rien dit avant parce que Je ne voulais pas être mêlé à ça. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر
    Je ne voulais pas avoir l'air désespérée comme si j'avais besoin d'aide pour rencontrer quelqu'un. Open Subtitles لم أرد أن أبدو يائسة و كأني أريد مساعدة للقاء شخص ما
    Et je ne sais pas. J'imagine que Je ne voulais pas que la nuit s'arrête. Open Subtitles و انا لا أعرف أعتقد اننى فقط لم أرد ان تنتهى الليله
    l'alternative était d'être ma mère, et Je ne voulais pas. Open Subtitles الخيار الاخر أكون كأمي, وأنا لم أرد ذلك.
    Je ne voulais pas que le FBI enquête, mais je me souviens pas avoir refusé. Open Subtitles لم أرد خوض اي شيئ مع المباحث الفدرالية لكنني لا أتذكر الرفض
    - C'est moi. Je voulais pas retourner chez le docteur, alors j'ai mis des agrafes. Open Subtitles أنا من فعل هذا , لم أرد أن أذهب إلى الطبيب مجدداً
    Quand t'es partie, j'ai plus lavé les draps parce que Je voulais pas la perdre. Open Subtitles عندما رحلتي لم أستطع غسل الملايات لأنني لم أرد أن أفقدك تماماً
    Car Je ne veux pas que vous me regardiez comme vous le faites maintenant, j'ai subi ces regards toute ma vie. Open Subtitles لأني لم أرد ان تنظري لي بالطريقة التي تنظري بها الآن الطريقة التي نظرت بها لحياتي كاملة
    Je n'ai jamais voulu vous renvoyer, je suis qu'un employé. Open Subtitles لم أرد أن أطردكم بالأساس فأنا موظّف فحسب
    C'est pour ça que Je ne voulais pas te voir. Open Subtitles فكّرت بذلك، ذلك السبب بأنّي لم أرد رؤيتك.
    Pour ce que ça vaut, Je n'ai pas voulu le faire. Open Subtitles اذا كان ذلك مهما , لم أرد فعل ذلك
    Je ne veux pas m'en aller sans toi, je veux pas m'en aller sans... Open Subtitles لم أرد أن أرحل بدونك ..أنا لم أرد أن أرحل دون أن أكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد