Je n'avais aucune idée de ce que c'était, mais je savais que quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما كان عليه، لكنني كنت أعرف شيئا لم يكن صحيحا. |
Mais Je n'avais aucune idée de ce qu'elle préparait. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لدي أي فكرة عمّ كانت تخطط له |
C'était certainement une carte que j'ai joué dans le passé, mais Je n'avais pas la main dans ce domaine. | Open Subtitles | ومن المؤكد بطاقة لعبت في الماضي، و لكن لم يكن لدي أي يد في هذا. |
Je n'avais pas le choix d'inventer cette incroyable histoire à propos de cette fille morte, pour te blesser comme tu m'as blessé. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار ما عدى إختلاق تلك القصة الجميلة عن فتاة ميتة لكي أؤذيك كما أذيتني |
Je n'en avais aucune idée, et je ne l'ai jamais encouragé. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة وأنا لم يشجع ذلك. |
Et je n'y suis pas allé parce que... Je n'avais aucun espoir de l'emporter. | Open Subtitles | ولم أحضر لأنه... لم يكن لدي أي أمل بالفوز. |
Donc je n'ai aucun moyen de savoir que c'est la vérité. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي أي طريقُة لمعْرِفة الحقيقة |
Je n'avais pas d'idée de ce qu'il allait se passer. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن حدوث ذلك. |
Mais Je n'avais aucune idée que quelqu'un avait été tué pour ça | Open Subtitles | ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن اي شخص قتل من اجلها |
Je ne travaille plus là, Je n'avais aucune raison de les prendre. | Open Subtitles | أنا لا أعمل هناك بعد الآن، لم يكن لدي أي أعمال نقلهم. |
Fils, j'ai été honnête avec toi quand je t'ai dit que Je n'avais aucune idée que le gouvernement avait prévu d'utiliser ta technologie pour des munitions à la place de colis d'aides. | Open Subtitles | الابن، كنت صادقا معك عندما قلت لك أن لم يكن لدي أي فكرة تخطط الحكومة لاستخدام التكنولوجيا الخاصة بك للذخائر |
Je n'avais aucune idée à quoi ressemblait un vrai ennemi. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما بدا العدو الحقيقي مثل. |
Je savais que les Américains adorent chasser, Je n'avais pas idée que c'était si populaire. | Open Subtitles | عرفت أن الأميركيين التمتع الصيد. لم يكن لدي أي فكرة كان هذا شعبية. |
Ça semble fou aujourd'hui, mais à l'époque, Je n'avais pas le choix. | Open Subtitles | يبدو أمراً مجنونا الان ، لكن في ذلك الوقت بدا الأمر وكأنه لم يكن لدي أي خيار آخر |
C'était atroce, Je n'avais pas le choix. | Open Subtitles | كان أمراً مروعاً، ولكن لم يكن لدي أي خيار |
Je n'en avais aucune idée. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لم يكن لدي أي فكرةٍ |
Je n'avais aucun choix du tout. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار على الإطلاق. |
Et je n'ai aucun souvenir de ma famille. | Open Subtitles | و لم يكن لدي أي ذكريات عن عائلتي |
Tu sais, Je n'avais pas d'autre choix que de signer ton avis d'exil. | Open Subtitles | تعلم، لم يكن لدي أي خيار سوى توقيع إشعار المنفى الخاص بك |
avec une femme nommée Kathryn, je n'ai eu aucun contact avec la direction. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي إتصال مع الإدارة العليا |
J'avais pas le choix, il était ça ou le laisser mourir. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار ، أو كان لبموت |
Je ne savais pas que ces dossiers étaient classifiés. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة هذه الملفات تم تصنيفها. |
Si j'étais pressé, je coupais au plus rapide et Je n'avais pas de papiers du tout. | Open Subtitles | إذا كان الموعد النهائي ضيق وكان علي أن قطع الزوايا، لم يكن لدي أي أوراق على الإطلاق. |
Je n'ai jamais eu d'illusions que ce pays soit toujours juste. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي توهم بأن هذا البلد عادل دائماً |